Enfrentar los métodos de las transmisiones radiales de
Israel, el nivel de su labor propagandística y su influencia no sólo
exige el conocimiento de estas capacidades de forma aislada, sino que
requiere relacionarlo con lo realizado en este mismo campo por la parte
árabe, tomando en cuenta que cualquier identificación determinada por el
trabajo anterior debe apreciar también la respuesta de los países árabes
dada al respecto en la actualidad para con el oyente israelí, tema que
aquí trataremos de abordar.
Contrarrestar la propaganda radial sionista no es hoy
empeño de las emisoras árabes, ya que éstas, al igual que los Estados
que representan, no están en guerra contra Israel. Se limitan,
pues a solidarizarse con el problema palestino en diferentes grados,
reflejan las situaciones internas, tratan de superar las dificultades
dejadas por el colonialismo y el neocolonialismo, además de empeñarse en
su función de defensa del Estado, en los crecientes conflictos sociales
provocados por las luchas de clases u otras menos importantes de
carácter tribal o religioso.
Sin embargo, algunos países de la zona tienen
transmisiones especiales dirigidas al pueblo palestino, blanco
fundamental de la emisora israelí, como pudimos observar en nuestro
análisis anterior, por lo que evaluamos en particular estas
transmisiones, incluidas las emisiones de Radio Palestina como
vanguardia de las emisoras árabes en la lucha contra las agresiones
permanentes de Israel y su vocero Radio Israel en árabe.
3.1- RADIO ARABE HACIA EL PROBLEMA
PALESTINO.
Para acercarnos a un equilibrio en las condiciones de
lucha ideológica contra el sionismo en materia de radio tendríamos,
sin lugar a dudas, que analizar los problemas de las transmisiones
árabes dirigidas en diferentes idiomas hacia varios continentes,
pero como no se trata en este trabajo de analizar el conflicto árabe
sionista por radio a nivel mundial, sino dentro de los límites del Medio
Oriente, pasaremos a elaborar la transmisión de los países árabes en
idioma árabe con relación a la causa palestina y el antisionismo.
Las emisiones de los países árabes dirigidas en árabe al problema
palestino se realizan en dos formas. Una de ellas es a través de los
temas cotidianos de su programación, y el otro es por medio de
espacios especiales transmitidos por alguno de estos países bajo el
nombre de La Voz de Palestina desde; Damasco, Bagdad, El Cairo, etc.
"La Voz de los Árabes desde El Cairo" asignó a partir de 1960 un tema de
quince minutos que comenzó bajo el título de Rincón Palestino, el cual
fue entregado en varias ocasiones a la OLP y por razones políticas como
la firma de los Acuerdos de Camp David, fue retirado otra vez.
Dentro de la política de claudicación a los planes norteamericanos
y sionistas en la zona, funciona hoy este espacio de 5 horas de
transmisión en onda media de 483.9 o de 271 metros que dedican el
44
% a los temas de entretenimiento, el 24 a los
culturales y de religión, 24 de dramaturgia y variedad, y el 20 % se
dedica al tema político informativo; recordamos que sólo el 9.50 % de la
programación de Radio Cairo en general se dedica a este último aspecto.(1)
Por las mismas razones del Acuerdo de Camp David, no
incluimos el caso de la emisión árabe de Egipto en el análisis
nuestro, ya que se trata de aquellas dedicadas a contrarrestar la
política sionista y sus planes, y sólo nos limitamos a tratar parte de
los períodos de control de la OLP sobre el espacio dedicado a Palestina en
esta emisora.
Además de la notable atención
prestada por Radio Damasco a la lucha
antisionista, esta emisora emite una hora diaria bajo el título de
"La Voz de Palestina desde Damasco", en onda media, dentro de su
programación normal, pero trata en particular temas políticos,
informativos y culturales de los palestinos en general. La emisión se
realiza en horas de la tarde.
Radio Bagdad dedica al problema palestino una hora y media de sus
emisiones en onda media, realizadas totalmente por la OLP, que refleja
su política. A continuación de este espacio vespertino en onda media
de 289 metros, también dirige otros espacios bajo el título de; La Voz
de Palestina desde Bagdad", controlado por la organización palestina de
influencia iraquí Frente Árabe para la Liberación de Palestina,
desde 1979, por otra parte la emisora iraquí "La Voz de las masas"
emite otro espacio de media hora semanal bajo el título de
"Palestina Al-Fida", que trata temas político-culturales.(2)
Actualmente, junto a la programación cotidiana se emiten
desde otros países árabes ,modestos espacios realizados por la OLP como
es el caso de Argel, una hora, Aden, una hora, y media hora desde Sanaa,
la República árabe de Yemen, que aunque son emitidas por ondas media y
corta, resulta difícil de sintonizar en los territorios ocupados o en
los países vecinos.(3)
Radio Riad, de Arabia Saudita, emite un espacio de 15
minutos nocturnos y dos frecuencias a la semana bajo el título de
"Con los fadaín".(4)
Podemos observar que estos espacios son demasiado pequeños en
comparación con el volumen de transmisiones israelíes en árabe, y
son más pequeños aún sé tomamos en cuenta que las emisiones actuales de
Radio Israel en árabe se dirigen fundamentalmente al pueblo palestino.
Vimos que de los países fronterizos con Israel, que
pueden tener la mejor audiencia, sólo Siria dedica una hora a este tema,
mientras El Líbano y Jordania no tienen casé ningún servicio con esta
finalidad. Por otra parte el mayor espacio y el mejor escuchado de
toda la región -"Egipto 5 horas"- es manipulado por los gobernantes de
Camp David en El Cairo.
Este último caso, más el sirio, parte del iraquí y el saudita, nos
pone ante una transmisión que
pretende reflejar la posición política de
estos países respecto al problema palestino y no puede de ninguna manera
desempeñar la función de guía para este pueblo, que tiene sus líderes
propios y espera sus puntos de vista y orientaciones y no las de otros,
que en muchos casos tiende a confundir en vez de fortalecer la
resistencia.
De este modo vemos que los países que ponen a la
disposición de la OLP espacios radiales de sus emisiones, son los de
posiciones geográficas distantes de Israel, lo que impide la buena
audiencia de los oyentes palestinos y la estrecha vinculación con sus
problemas; sin embargo, los consideramos importantes por ser
planificados totalmente por la OLP para contrarrestar las agresiones
sionistas en este sentido, sea para los compatriotas en Israel,
en los territorios ocupados o en el mismo país de la transmisión
radial referida.
Aunque estas emisiones son escuchadas también por
algunos ciudadanos árabes, no cabe duda de que éstos perciben mejor los
conceptos incluidos en su programación normal dirigida hacia ellos
mismos; por esto, y para reflejar mejor el enfrentamiento de las emisoras
árabes a los planteamientos sionistas hemos elegido un análisis
realizado por el noticiero de algunos países árabes como
vehículos representativos que nos conduce a conocer la política seguida
en las programaciones radiales de estos países respecto al problema
palestino y el sionismo.
De un análisis general realizado por el Centro Árabe de
Investigación sobre los oyentes y televidentes con sede en Bagdad,
hemos extraído la dirección que nos interesa directamente, la
relacionada con el conflicto en el Medio Oriente. Para establecer un
equilibrio en este sentido se han tomado dos países fronterizos, Siria y
Jordania, y otros dos distanciados geográficamente, Kuwait y los
Emiratos árabes Unidos (EAU).
La búsqueda en muestras de noticieros tomados en tiempos de paz fue
dividida en temas de carácter nacional de carácter árabe, de carácter
internacional y las relacionadas con el conflicto árabe-sionista, para
luego sacar el porciento de informaciones en cada uno de estos temas y
conocer por lo tanto el volumen del espacio dedicado al problema
palestino.
Esta investigación realizada en 1981 aseguró que en los EAU el 39.4%
de la información radial está dedicada a los problemas
internacionales; el 33.3 a los asuntos del mundo árabe, el 18.2 al
conflicto con Israel, y el 9.1 a temas locales. Estos porcentajes
muestran que los asuntos intecionales fueron ubicados en primer lugar
de importancia, en el segundo los asuntos árabes, el tercer
lugar al conflicto con Israel y finalmente temas locales.(5)
En Radio Jordania los noticieros internacionales tomaron el 43.2% del
espacio de los noticieros, mientras los temas árabes ocuparon el 34.1%,
el 22.7% fue dedicado al conflicto del Medio Oriente, mientras los
conflictos locales casé no tuvieron
presencia en las muestras de
los noticieros analizados. De modo que la información internacional se
ubica en primer lugar, le sigue la de los países árabes y el
conflicto árabe sionista y finalmente los asuntos locales.
(6)
Radio Siria dedicó el 42.1% de noticiero al ámbito internacional, el
26.3 al ámbito árabe, el mismo porcentaje a las tensiones con Israel,
y sólo el 5.3 a las noticias locales, para así ubicar las informaciones
internacionales en primer lugar, y luego, con la misma importancia las
noticias árabes y las relacionadas con el conflicto regional.(7)
Radio Kuwait dedicó el 40.4 % de su noticiero al conflicto
árabe-sionista, el 42.7% a las informaciones internacionales, el
25% al ámbito árabe y sólo el 1.9% a las noticias nacionales, ubicando así
las tensiones con Israel en primer lugar, a diferencia de todas las demás
emisoras, pero mantuvo el acontecimiento internacional buen porcentaje,
el árabe en tercer lugar y el local al igual que las demás emisoras,
en último lugar.(8).
Notamos en esta panorámica de una sola parte de los resultados de
este análisis que la ubicación de la contra propaganda árabe
antisionista es relativamente arbitraria, pues mientras en países
fronterizos como Siria y Jordania, con diferentes posiciones políticas
al respecto, este tema se ubica en segundo o tercer lugar, la
misma situación se refleja de forma diferente en Kuwait o Emiratos Árabes
Unidos, ambos a distancia de la zona de conflicto, uno ubica este tema en
primer lugar, Kuwait, mientras el otro, EAU, le dedica el tercer lugar.
Sin embargo, vemos que todos dedican más del 30% por
ciento de sus informaciones al ámbito internacional, y el mínimo
espacio de sus noticieros a las informaciones locales, mientras el
carácter árabe de estos ocupa la cuarta parte de los noticieros.
De este modo apreciamos una vez más que no existe una misma estrategia
con una política única respecto a la forma y el volumen de la respuesta
que se debe dar a los planes y actividades del enemigo por medio de la
radio, conclusión que provoca mayores
preocupaciones sé comparamos este
porcentaje con el transmitido por Radio Israel en árabe, junto a la
ventaja que tiene éste respecto a que adopta una posición política
determinada en sus emisiones radiales, la utilización de
técnicas más desarrolladas y la propaganda, a diferencia de los múltiples
puntos de vista que reúne nuestro oyente de las distintas emisoras
árabes, los cuales aumentan su interés por este problema según
el desarrollo de los acontecimientos o el estado de las
relaciones de los respectivos países con las Organización para la
Liberación de Palestina, OLP.
3.2- RADIO ARABE EN HEBREO.
Hemos de analizar el nivel de la respuesta que da el mundo árabe a la
propaganda sionista cuando se dirige a los ciudadanos judíos de Israel en
idioma hebreo por medio de sus emisoras, las cuales supuestamente deben
igualar el volumen de transmisiones israelíes en árabe y tener mayor
audiencia porque cuentan con los recursos y la razón. Pero veamos.
Los países árabes que transmiten hoy en hebreo hacia Israel de
forma sistemática son Egipto, Siria, Iraq y Jordania, con cinco
horas, tres horas, una sola hora y cerca de media hora por la radio
y otra por la televisión respectivamente.
Radio Cairo en hebreo surgió en 1953 y se desarrolló
hasta llegar en 1971 a emitir doce horas diarias en onda media de
500 Kw. y onda corta de 100 Kw. hasta noviembre de 1977, vísperas de
la firma de los Acuerdos de Camp David, auspiciados por Estados
Unidos, cuando se disminuyeron a cinco horas en dos períodos de dos
horas matutinos y tres verpertinos. El período de la mañana es
interrumpido por emisiones cortas de programación en francés, inglés y
ruso por la misma onda media.
(9)
El punto máximo de la experiencia de Radio Cairo en hebreo tuvo su
expresión en la guerra de octubre de 1973, cuando al poner en práctica
todas las lecciones tomadas de los errores anteriores pudo llegar
al oyente israelí y acentuar de este modo el comienzo de la crisis de
confianza que inició la propaganda sionista en este período para los
mismos ciudadanos judíos quienes ,según un informe de la France
Pss del 11 de octubre de 1973, se inclinan a escuchar
generalmente "Kol Kaher", o sea, La Voz del Cairo en hebreo.(10)
Sin embargo, todo lo ganado en este campo por la
experiencia de más de 35 años de labor ininterrumpida, se dedica hoy a
reforzar la paz norteamericana y sionista en el Medio Oriente a través
de la emisora actualmente llamada "Voz de la Paz desde el El Cairo" que
según el Libro Anual de la Unión de Radio y Televisión de Egipto,
dedica alrededor del 40% de su programación a los temas
informativos y políticos dirigidos a fortalecer tales acuerdos de paz en
la región. (11)
Radio Siria emite un programa diario de tres horas en dos
partes, la primera se inicia a las 7:15 minutos de la mañana hasta las
8:45, hora local, mientras la segunda parte comienza a las 4:30 de la
tarde hasta las 5:30, alrededor del 55% de su programación esta dedicada a
los espacios político-informativos en onda media.(12)
Radio Iraq emite una programación de una sola hora en hebreo que se
extiende desde las 4:00 de la tarde hasta las 5:00, hora local en onda
corta de 31 y 25 metros. Esta emisión surgió en 1970 con tres
horas que luego, se disminuyeron hasta el espacio de una hora
por razones internas.(13)
Para poder analizar el conjunto de la transmisión
mencionamos al departamento hebreo de la televisión jordana, que surgió
en 1972, emite diariamente un noticiero y algún comentario que ocupa el
espacio de 15 a 30 minutos, siendo de este modo a la única emisión árabe
dirigida en hebreo hacia Israel; recordamos aquí que Israel emite
por la pequeña pantalla alrededor de seis horas diarias en árabe.
Desde 1972, Radio Jordania transmite también 30 minutos diarios por onda
media y corta.
(14)
Con el mismo fin de evaluar el total de estas emisiones mencionamos
también la emisión hebrea de La Voz de Palestina que surgió en mayo de
1981, por espacio de media hora que se extendió de las 5:30 hasta las
6:00 PM; dos meses más tarde se agregaron 15 minutos que fueron
distribuidos entre un noticiero y un comentario, lanzados al aire a
partir de las 2:15 PM. Toda la emisión se hacía por onda media y
los espacios políticos e informativos ocupaban un 75% del total del
tiempo.
La Voz de Palestina en hebreo dejó de salir al aire a
raíz de la invasión militar sionista contra El Líbano en 1982, y
el bloqueo de su capital, Beirut por casé tres meses.(15)
Incluimos La Voz de Palestina en hebreo dentro de nuestro
análisis pese a su ausencia desde 1982, por la labor que ha realizado en
la lucha contra la propaganda sionista y los planes entreguistas de la
reacción árabe y los Estados Unidos, a la vez que omitimos de
nuestra elaboración la "Voz de la Paz del Cairo" aunque representa más
de la mitad de las emisiones árabes en hebreo, ya que su trabajo va
en contra de los intereses de los pueblos árabes y su causa
principal Palestina, y por ende no realiza labores contra
propagandísticas antisionistas, objetivo de nuestro trabajo.
Además del hecho de que el total del volumen de emisión
árabe en hebreo no llega a la mitad de su rival árabe de Tel-Aviv,
las investigaciones realizadas por diferentes instancias sobre los
distintos radios árabes en hebreo, han arrojado resultados
significativos para nuestro estudio, ya que demuestra una diferencia
extraordinaria no sólo en cuanto al volumen de transmisiones sino
también respecto a su contenido.
Los informes de las mismas emisoras al Seminario de la
propaganda sionista y las exigencias de su confrontación, celebrada
en mayo de 1985 en Tunicia, al Centro Árabe de Investigaciones sobre
la radio y la televisión, además de nuestras observaciones, aseguran la
presencia de una serie de problemas de carácter estratégico, técnico y de
planificación comunes a todas las emisoras árabes en hebreo.
En resumen, se puede hablar de una ausencia total de una
línea estratégica y de un fin
previamente planificado. Salvo en el caso
de La Voz de Palestina, las emisoras árabes no se apoyan en la labor de
los especialistas en la materia de propaganda, el judaísmo o los
estudios realizados por los centros especializados del mundo árabe;
los temas emitidos carecen de conocimiento profundo sobre la sociedad
israelí. No tocan directamente los problemas de interés para el oyente
hebreo y no compite en lo más mínimo con Radio Israel en hebreo
en materia de información.
Desde el punto de vista técnico, tales emisiones se
caracterizan por la monotonía, la repetición, acuden a los mismos
métodos utilizados en la programación árabe, el mismo lenguaje; carecen
de una cooperación en las programaciones dirigidas de las diferentes
emisoras árabes en hebreo, dando lugar a diferencias de criterios y
análisis sobre múltiples problemas de la actualidad política.
Estas emisoras no tienen especialistas suficientemente capacitados
en idioma hebreo, lo que dificulta el entendimiento del
mensaje por el receptor. No existen los archivos y centros de
documentación adecuados para este trabajo; el horario de la emisión
en algunos casos no es coordinado entre estas emisoras con las
transmisiones de Radio Israel en hebreo, o incluso con las horas y el
modo de vida de los ciudadanos de Israel. No existen estudios o
formas determinadas para la retroalimentación que permitan perfeccionar
este trabajo.
(16)
Esta serie de problemas nos pone ante la evidencia de que las emisoras
árabes en hebreo tienden por ende a confundir al oyente por las
diferencias que hay entre una emisora y otra, pues cada una representa
un país que puede tener discordias, como es el caso de Siria e Iraq, y
no guardan reparos para anunciarlas públicamente en hebreo, además de
que el volumen de información no puede satisfacer la búsqueda de la
verdad por parte del oyente hebreo.
Estas emisiones carecen de los medios y técnicas que
llamen la atención de los oyentes; además sus señales coinciden
con el horario de las mejores programaciones de Radio Israel en
hebreo o por la emisión realizada en onda corta, lo que constituye
otro elemento en contra de estas emisoras.
3.3- CONTRAPROPANGANDA RADIAL
PALESTINA.
Para tener una visión total de la contra propaganda
radial árabe antisionista en la zona, hay que valorar la particular
experiencia de Radio Palestina, su importancia, las dificultades que
enfrenta y su situación actual, para lo cual vale realizar una breve
panorámica histórica de las formas destacadas de su labor y los
problemas concretos que han caracterizado su existencia hasta nuestros
días y que serán propio de ellas hasta lograr la independencia que dará
la solución definitiva a los problemas de la emisión radial de este
pueblo.
Sin embargo, sobre la marcha de su lucha por la
liberación nacional, el pueblo palestino ha apreciado
tempranamente el valor de la radio en el combate antisionista.
Desde el primer Consejo Nacional Palestino, celebrado en Jerusalén el
28 de mayo de 1964, se tomó la decisión, a través del tercer inciso del
capítulo relacionado con la información, de "fundar una emisora propia"
que hable en nombre de Palestina en cualquier lugar que determine el
comité ejecutivo de la OLP. (17)
El mismo año 1964 el gobierno de Jamal Abd -Al- Naser en
Egipto, entregó a la organización recién creada un espacio que partió
de 15 minutos en el marco del Radio Medio Oriente de El Cairo, que
hablaba en nombre de la OLP y que se caracterizaba por su lenguaje
pedagógico lejano del aspecto político y agitador que debía tener esta
emisora.
Aunque la OLP se había fundado ya en aquellos momentos, no
comienza la lucha armada organizada hasta enero del 65, hecho que
determina el lenguaje de esta emisora junto a la influencia del mismo
gobierno de Naser que en aquella época trataba de atrasar la partida de
la lucha armada palestina contra el sionismo en espera de cambios
favorables en el ámbito internacional.
(18)
Ya desde estos momentos las posiciones políticas del
país de donde se realiza la transmisión de Radio Palestina, tiene su
relativa influencia en la política a tomar por esta emisora, fenómeno
que va a seguir
presente en casé todas las emisiones palestinas hasta
nuestros días, salvo en las estaciones llamadas de combate, en las
que abundaremos más adelante.
El inicio de la lucha armada de enero de 1965, la
invasión sionista de 1967 y su ocupación de inmensos territorios
árabes, más el triunfo de la OLP en la batalla de Al-Karama contra las
tropas israelíes en abril de 1968, que demostró las ventajas de la
guerra de guerrillas contra el expansionismo de Tel-Aviv, fueron
motivos concretos para aumentar La Voz de Palestina de El Cairo a una
hora diaria y pasarlo directamente a manos de la organización
guerrillera palestina Al-Fatah, que a las 7 y 30 de la noche del 11 de
mayo de 1986 lanzó sus primeros mensajes que llevaban en sí el inicio
de las transmisiones palestinas vinculadas a la lucha de forma directa.
Además de ser el punto de partida para los palestinos en la
radio, esta emisora sirvió de primera experiencia y, a pesar de no
tener cuadros para esta labor entonces, pudo crear muchas bases
fundamentalmentes en este campo. Los principios de la labor
tomados encuenta se basaban en comenzar con voces sin
antecedentes, que los materiales emitidos sean liberados de los
efectos de sonido como la música de fondo, para atraer al oyente
por medio de la noticia y el nuevo análisis dado a los
acontecimientos, asegurar la confianza en la veracidad y exponer la
noticia de forma sencilla de manera que llegue a la más amplia masa de
la población.
(19)
Sus fuentes de información han sido la
prensa árabe y
extranjera, los cables informativos de las emisoras y las agencias
de
prensa, más las notas procedentes de los territorios ocupados a
través de terceros países, teniendo en cuenta siempre
la importancia de
verificar las informaciones más mínimas para evitar el mismo resultado que
tuvo la
prensa radial árabe con su política confusa durante la invasión
de 1967, la cual aseguró al oyente árabe triunfos imaginados, mientras
el soldado israelí estaba ya a la ribera del Canal de Suez.
(20)
Sólo a los 6 meses de iniciada la emisión de La Voz de
palestina desde El Cairo, sus transmisiones vieron su primera experiencia
de transformación en una emisora vinculada al combate, pues el 4 de
noviembre de 1968, cuando su cotidiana programación ya estaba
preparada,
llegó la primera noticia sobre los ataques de las tropas leales al
Rey Husein de Jordania contra la
presencia de la guerrilla palestina
en este país, lo que canceló toda la
preparación
previa, para dar lugar
a una nueva, relacionada con los acontecimientos de Aman.
Por razones del plan Rogers de Paz aceptado por Egipto, la
experiencia de la misma estación radial Palestina finalizó su actividad
el 28 de julio de 1970, cuando un grupo de policías llegó hasta las
puertas de la planta informando a los
presentes, cortésmente, que traía
órdenes de cerrar la emisora.
De este modo se terminó la primera experiencia radial árabe
que funcionaba en su totalidad contra los planteamientos del
sionismo, por la unidad del pueblo palestino alrededor de su
identidad política, la OLP, y como arma orientadora de combate
cotidiano, no sólo en los territorios de Cisjordania y Ghaza frente
a la ocupación israelí, sino también contra los intentos de la
reacción árabe de liquidar la resistencia palestina, tal y como
ocurrió en Jordania en 1970, a manos del ejército de la monarquía
hachimita que aun trata de usurpar al pueblo palestino su derecho a
la autodeterminación y la fundación de su Estado nacional independiente.
El cierre de esta emisora dio la evidencia de que una
estación Palestina brindada por un Estado árabe, significaría su
independencia a su política en la zona, y como la OLP no entraba en
los planes norteamericanos de Rogers hubo que cerrar su Voz desde El
Cairo.
Pero la resistencia palestina ya había comenzado a
desarrollar una pequeña estación en un campamento palestino en Jordania
la cual, a pesar de su modesta capacidad, dejó clara la importancia de
este tipo de instalación que funciona totalmente con la orientación de la
máxima distancia política palestina, la OLP.
Radio Zamzan tenía la capacidad para cubrir solamente la
capital jordana, pero el mismo hecho de clausurar la radio palestina
de El Cairo, acumuló mayores experiencias y convicciones sobre el
imprescindible valor de este trabajo entre las masas palestinas,
pues su
presencia con los combatientes que defendían el derecho a
la lucha armada, alzaba la moral del guerrillero, permitía emitir la
noticia desde el mismo campo de combate y con la misma velocidad del
acontecimiento lo que no podía hacer ninguna fuente de
prensa en aquellos
momentos para con la población.
Esta misma práctica fue trasladada con la resistencia
palestina desde Amman hacia las fronteras sirias cerca de la ciudad de
Daráa, donde el 15 de noviembre de 1970 fueron instalados medios que
permiten la audiencia en Siria, El Líbano, Palestina y Jordania entre
las bases de las tropas palestinas recién retiradas de Jordania; los
trabajadores de la emisora eran los mismos combatientes, se vestían de
verde olivo, tenían su arma personal y salían junto a los
guerrilleros a cubrir las operaciones militares contra los centros de
ocupación sionista.
El método de trabajo era el cúmulo de la experiencia
adquirida en El Cairo y Zamzam, el 25 de febrero de 1972, las tropas
israelíes atacaron las posiciones de la guerrilla palestina en el sur
libanés para iniciar la llamada agresión de los cuatro días, se lanzó
desde Radio Palestina en Daráa un llamado a los países árabes
fronterizos con Israel que decía; "muevan sus cañones antes de que
se oxiden".
(21)
La mañana del 14 de septiembre de 1973, a raíz de una
serie de diferencias con el gobierno sirio, éste mandó a clausurar
totalmente la emisora palestina en su territorio. De este modo la OLP se
privó de la segunda experiencia de una emisora de combate y sólo se quedó
con las transmisiones que se pudieron recuperar en Egipto el 10 de
febrero de 1971, aunque éstas, sé bien en los primeros tiempos
hasta la guerra de octubre de 1973 realizaron una función conforme con la
difusión de la OLP, fuera de los centros de combate, ya no podían
desempeñar este papel cada vez que se acercaba el gobierno de Anwar El
Sadat a la materialización de los planes de paz norteamericanos los cuales
culminaron con los Acuerdos de Camp David, que provocaron
definitivamente el cierre de Radio Palestina del Cairo el 11 de
septiembre de 1975.
(22)
Los frecuentes golpes que había recibido la OLP desde su
fundación hasta este período tanto de parte del sionismo como de la misma
redacción árabe, sea por las masacres cometidas por el ejército sionista
en el sur libanés, la expulsión de los combatientes palestinos a manos
de las tropas del monarca jordano o los mismos intentos de los falangistas
libaneses de liquidar la fuerza palestina que estaba en este territorio
para continuar la lucha contra la ocupación sionista, indicaban que la
amenaza contra la voluntad del pueblo palestino aun continuaba,
lo que exigía una
preparación para enfrentar las nuevas agresiones
por todos los medios, entre ellos la Radio.
El 8 de noviembre de 1975 casi dos meses después de
cerrar Radio Palestina en Cairo, se pudo echar a funcionar Radio
Palestina de Beirut, con una hora matutina y dos nocturnas, a
medida que se trasladaban los cuadros de la emisora de El Cairo vía
marítima, desafiando el peligro de caer en manos de las naves
militares sionistas que acostumbran a patrullar las costas
libanesas. A medida que estos cuadros llegaban al Líbano se podía
aumentar la transmisión a 11 horas diarias, incluidos dos noticieros en
inglés y francés en los momentos de tensión, tiempo que puede resultar
valioso sé tomamos en cuenta que el total de trabajadores entre
redactores, locutores, comentaristas y reporteros sólo llegaba a una
docena de personas, situación que trasformaba a cada uno en
multifuncional, capaz de realizar todas las tareas que pudieran
presentarse.(23)
A partir de 1976 de acuerdo con la política informativa
trasada por la OLP, Radio Palestina desde Beirut concentró su programación
hacia los territorios ocupados, por lo que pudo acompañar los
levantamientos populares de los años 1979, 80 y 81, y desempeñar las
funciones de enlace entre las diferentes actividades de las gestas
populares; su labor no acudió a las emociones sino a la razón, la moral
y la orientación de la máxima dirección palestina, sea fuera de los
territorios ocupados, en especial de los líderes de la OLP, o las figuras
patrióticas dentro de estos territorios.
Se realizaban llamadas telefónicas con estas zonas a
través de países europeos para transformarlas en una panorámica
sobre los acontecimientos ocurridos, que servían para coordinar
estos movimientos a todos los niveles.(24)
Esta dirección de la labor radial significó alejarse
relativamente de la guerra civil libanesa que había estallado en 1976.
Sin embargo, la atención volvió a centrarse en El Líbano,
únicamente cuando en julio de 1981 las tropas sionistas atacaron
Beirut y el sur libanés, lo que produjo que Radio Palestina comenzara
de repente, en medio de los ataques, su transmisión a pesar de
estar entonces, en momentos de la interrupción normal del mediodía.
La emisora se trasladó de inmediato a las zonas de
operaciones, donde transmitió en vivo los ataques aéreos, advirtió a
la población con medidas
preventivas y emitió los mensajes de la
dirección palestina a los diferentes destacamentos guerrilleros.
(25)
La Psencia y la actitud de esta estación durante la
frustrada agresión sionista en la llamada quinta guerra israelí,
depositó la confianza de los oyentes en ella, y le permitió desempeñar un
rol de importancia particular durante la invasión sionista al Líbano de
1982.
Desde el inicio de esta incursión militar de Tel-Aviv,
Radio Palestina se puso una serie de principios que
determinaron su total actitud durante los tres meses de
transmisiones ininterrumpidas que, a pesar del intenso bombardeo
y la desigual correlación de fuerzas -130 mil soldados israelíes
bien armados contra 14 mil combatientes palestinos- a lo largo de esta
guerra, sólo hubo una hora de ausencia en el aire.
Los principios de trabajo adoptados por la emisora se
resumen en continuar su labor hasta que los soldados sionistas
lleguen a las puertas de los estudios, no permitir en ningún momento la
falsedad en sus noticias y análisis, acudir a los valores combativos, a
la moral y la dignidad del pueblo y, finalmente, proteger a toda costa
la unidad de las filas palestinas y palestino-libanesa, además de
enfrentar la guerra psicológica lanzada por el enemigo.
(26)
En los primeros días de la invasión contra El Líbano,
las fuerzas aéreas de Tel-Aviv, destruyeron la estación de apoyo del
campamento de Ain Al-Helwe, cercano a la ciudad sureña de Saida, que
servía como refuerzo para la transmisión hacia Palestina de los
territorios ocupados, bombardeó además la estación central de Beirut, lo
que obligó a trasladar los equipos al sótano de un edificio abandonado,
donde tuvo que funcionar un tiempo breve para luego someterse a
varios traslados seguidos y encomendar la tarea de la emisión a un
camión móvil estacionado en una plaza de la capital.
(27)
Se acordó distribuir las tareas de modo que garantizaran
espacios de descanso para sus trabajadores, que les permitieran
una mayor resistencia y ahorro de energía para la batalla que se
aproximaba con el fortalecimiento del sitio impuesto alrededor de
Beirut; la verdad iba a la par con los valores de la resistencia, se
reconocía los avances militares del enemigo, pero al mismo tiempo se
destacaba la heroicidad de la resistencia en la capital y en diferentes
partes del país donde aun Israel no podía afianzar su dominio.
(28)
Enfrentar la guerra psicológica de Radio Israel en árabe
impuso alargar las horas de transmisión de 11 a 18 diarias, la
inauguración de nuevos programas propios del sitio, además de frecuentes
entrevistas con los combatientes desde sus trincheras, y reportajes
vivos sobre la situación militar, de modo que la falsedad y calumnias de
Radio Israel quedaban sin efectos máximos.
Una serie de programas fueron realizados con relación al
sitio y lanzados al aire por primera vez, entre ellos "Palabras
de mí país"
preparado por el escritor palestino Rashad Abu Shauer,
dirigido de forma narrativa y con acento palestino a los combatientes
en Beirut; el espacio "Entretenga su ayuno", drama que trata
los problemas políticos y sociales realizados por el escritor Gassan
Halsa; "Con los acontecimientos", que reunía los comentaristas
políticos de la emisora para discutir problemas del momento.
"Espacio sanitario" analiza los medios
preventivos para
enfrentar los efectos de la guerra, como es el caso de los
desperdicios, el agua, etc., este fue
presentado por varios médicos
de los que se quedaron en la capital; "Programa histórico" traía al
recuerdo pasajes de la valentía y el coraje árabe con hechos
concretos
presentados por el especialista palestino y Doctor en
historia árabe, Al-Dajani, quien relacionaba aquellos hechos con la
heroicidad de los combatientes caídos durante la resistencia contra el
sionismo.
Además se transmitían actividades culturales celebradas en
las posiciones de combate y los hospitales, protagonizadas por artistas
egipcios de la canción militante que habían llegado a Beirut como
voluntarios, para participar en la defensa de la resistencia
palestina.
(29)
Junto a la
presencia voluntaria de estos artistas
egipcios, ya se habían puesto a la disposición de las emisoras varios
escritores palestinos y libaneses como los que hemos mencionado más
Regresar, entre otros que, en total, incluidos los técnicos y los
trabajadores de servicios, no pasaban de 30 cuadros que trabajaban en
pésimas condiciones técnicas, pues además de la pequeña camioneta
que llevaba los transmisores, el estudio terminó debajo de una escalera
de un edificio ya destruido; en el lugar sólo cabía el locutor y el
ingeniero de audio, para separarlo de la calle se utilizó un escaparate
y se cubrieron las paredes con trozos de telas y esponjas de los
escombros dejados por el bombardeo, mientras los redactores se
distribuyeron por varios sitios.
(30)
En esta misma especie de estudio de combate se
realizaban entrevistas en vivo, se daban lecturas a partes militares
de la dirección conjunta palestino-libanesa y se pasaban mensajes de
Arafat junto a otros dirigentes a las tropas patrióticas que defendían
la capital sitiada. Radio Palestina se mantuvo en el aire hasta el
28 de agosto de 1982, dejando una página llena de triunfos en el campo
de la contra propaganda que se significó el mayor obstáculo para
Israel en esta labor. La noticia de la clausura de "La Voz de Palestina"
se pasó por la radio y TV en Tel-Aviv, y el título de esta información
apareció en letras anchas sobre seis columnas del periódico sionista
"Yadiot Ahranot" el 29 de agosto "YA NO EXISTE LA LLAMADA VOZ DE
PALESTINA".
Radio Palestina desde Beirut demostró ser un experiencia
única en todo el Medio Oriente y a lo largo de la historia en el combate
contra el sionismo dentro de los territorios ocupados, ya que fue un
instrumento cotidiano de comunicación entre los patriotas en estos
territorios, coordinaba diariamente sus actividades con los campamentos
de refugiados en la diáspora, participó en el arraigamiento de la cultura
y los sentimientos nacionales en la nueva generación y demostró lo
imprescindible que resulta esta labor para unir fuerzas de todas las
clases sociales alrededor de la Revolución.
Tomando en cuenta esta evidencia la OLP intentó hechar a
funcionar una emisora semejante en un barco del Mediterráneo, trató de
lograr las posibilidades de poner las instalaciones en uno de los países
árabes vecinos que pudiera llegar a los territorios ocupados, pero sin
resultado alguno. Hoy se cuenta con una muy pequeña emisora en el sur
de El Líbano, que fue sometida a varios bombardeos de las Fuerzas
Aéreas israelíes. Sin embargo, aún logra llegar a una ínfima parte de
los territorios ocupados además de los campamentos del sur del Líbano.
(31)
Por las actuales condiciones de la resistencia palestina en
El Líbano esta emisora sólo puede abastecerse de cuadros locales, y
por la situación de los campamentos palestinos casé bloqueados, padece
tanto de falta de comunicación que en muchos casos sus fuentes se limitan
a la
prensa escrita que es posible localizar, y las diferentes emisoras
radiales, y finalmente por la distancia que la separa de la dirección
palestina, además de la falta de equipos técnicos, se encuentra
con muy limitadas condiciones para realizar las óptimas funciones
que desempeñaba Radio Palestina desde Beirut con relación a los
territorios ocupados, para todos los palestinos y su vanguardia de
lucha, en los diferentes puestos de combate y para mantener la
población árabe de los países vecinos alerta contra toda la labor
ideológica realizada por Radio Israel en árabe.
La emisora central de la OLP radica hoy en Bagdad, es de
una hora y media de transmisión en onda media de 289 Mts con frecuencia
de 1035 Kilohertz que, aunque pueda cubrir parte de los territorios
ocupados, sigue siendo mal escuchada, no cuenta con ningún método
determinado de retroalimentación más que la opinión pública de los amigos
y simpatizantes con la estación.
De esta hora y media, dedica alrededor del 40% a los
temas políticos e informativos, su interés principal se dirige a
los territorios ocupados, en segundo lugar a los habitantes de los
campamentos de refugiados en El Líbano y luego a los problemas de la
cultura nacional palestina y asuntos generales.
Su programación comienza a las 6:30 de la tarde, hora de Palestina
ocupada, con un comentario sobre los últimos acontecimientos, el
noticiero y nota comentada, luego uno que otro programa cultural que
analiza obras del patrimonio palestino, el arte, la literatura, toma
de forma crítica la producción literaria sionista y sus patrones
políticos, analiza la llamada literatura de oposición de Israel y dedica
además un especio a la poesía palestina.
(32)
El limitado espacio, la distancia y la difícil
audiencia, transforma este medio en simple medio informativo para los
militantes de la vanguardia de lucha, sobre los puntos de vistas de la
OLP con relación a tal o cual aspecto, pero no puede ser de ninguna
forma un medio de sintonía al alcance de todo el pueblo, limitación que
caracteriza otros espacios de países árabes,
prestados hoy a la OLP de
forma solidaria como es el caso de las emisoras de Aden, que
transmiten una hora diaria, Radio Argel con igual tiempo y media hora
desde Sanaa, la capital de Yemén del Norte.
Hemos visto la valiosa labor de Radio Palestina en
diferentes períodos de su existencia y el imprescindible papel que
desempeñó durante la agresión sionista al Líbano en 1982, vimos además
como esta función se ha limitado extraordinariamente a partir de la
retirada militar de la OLP de Beirut, sin embargo, la encuesta realizada
en Saida en junio de 1987 nos impone la necesidad de reforzar el
exitoso trabajo de esta emisora y tratar de llevarla a la misma
altura que alcanzaba antes de la incursión militar sionista, sea dentro
de El Líbano o en cualquier otro país árabe fronterizo.
Los resultados de la encuesta que motivan nuestra
proposición son los siguientes:
-
de los 78 estudiantes palestinos y libaneses de la ciudad de Saida y el
campamento de Ain Al-Helwah, de 15 a 17 años de edad, 31 jóvenes dijeron
que escuchan Radio Palestina siempre o sea el 39% del total de
encuestados, 39 jóvenes dijeron que la oyen a veces o sea el 50% y 8
dijeron que no la oyen nunca ósea el 10.3%.
Entre los empleados, amas de casa y pequeños
comerciantes de 18 a 50 años de edad, 28 de los 120 encuestados
dijeron que oyen Radio Palestina siempre, o sea el 23.3%, 60 personas
la oyen a veces o sea el 50% y 32 o sea 26.7% dijeron que no la escuchan
nunca.
En esos resultados influyen una serie de elementos que no
se pueden ignorar, ante todo la limitada claridad que puede tener le
transmisión de Radio Palestina desde Iraq, sus poco tiempo de emisión
que permite que sea sintonizado por los estudiantes y no por los
empleados, además de la no estable emisión de Radio Palestina desde
la misma ciudad de Saida a causa de los frecuentes bombardeos
aéreos que persiguen el local de esta emisora.
3.4- PERSPERTIVAS.
Los problemas de la radio-difusión árabe y la causa palestina han
tenido varias respuestas de los estudiosos del tema en el mundo árabe y en
particular dentro de la Unión de Emisoras Árabes perteneciente a La Liga
Árabe. Sin embargo, las soluciones planteadas no salen del marco
temporal, al igual que las dadas a problemas similares desde la
creación de los servicios árabes de radio en hebreo, medidas que
aunque mejoran estos trabajos no pueden acabar de superarse totalmente
en este campo.
La solución de vanguardia ofrecida hasta el momento fue la
de crear una sola emisora en hebreo dirigida por La Liga Árabe que sigue
sus puntos de vistas políticos, propuesta que tiene sus limitaciones
dentro del mismo lineamiento político de la liga, la cual corresponde a
las diferentes corrientes que se aglutinan en esta institución, incluso
con miras al sionismo y los Estados Unidos. Tal es el ejemplo de
los resultados de la Cumbre de Amman, celebrada en noviembre de 1987
cuando la liga dejó el asunto de reestablecer o no relaciones
diplomáticas con el gobierno de Camp David a las consideraciones de cada
uno de los estados miembros.
Tomando en cuenta que la lucha contra el sionismo y sus
planes hegemónicos en la región es tan larga como la misma batalla por
la convivencia entre todos los grupos étnicos y creencias religiosas del
país en un estado democrático sin diferencias raciales de ningún tipo y
tomando en cuenta que la lucha ideológica forma parte decisiva en
el combate antisionista y fundamentalmente a través de la Radio como
único medio de comunicación eficaz entre los pueblos árabes e Israel en la
actualidad, consideramos muy necesario y urgente la creación de un
servicio árabe en hebreo para comunicarse con los ciudadanos de
Israel y llevarles el mensaje de la paz antisionista, de la
hermandad entre los hombres. Pero vemos que sé bien para la
cristalización de esta idea es imprescindible el auspicio y el
apadrinamiento total de La Liga Árabe en todos los sentidos, no es
menos cierto que el funcionamiento eficaz y adecuado de esta
emisora requiere la orientación política invariable de la Organización
para la Liberación de Palestina.
¿Por qué específicamente la OLP?
Ante todo porque representa al pueblo palestino, causa
principal de todos los pueblos árabes; es la más interesada en
combatir el sionismo y está en las trincheras de vanguardia en
esta batalla desigual, no sólo contra la discriminación racial sino
contra la ocupación y el enemigo nacional.
Una emisora dirigida por la OLP es la única instancia
capaz de contar con corresponsales o medios de
retroalimentación que mejoren su trabajo, sea de los mismos
compatriotas palestinos que viven dentro de Israel o en los territorios
ocupados de 1967.
Además puede contar con un movimiento de solidaridad muy
considerable entre los judíos, factor necesario para el dinamismo
de una emisora, que por razones netamente políticas no puede
tener ningún país vecino antisionista y menos aún La Liga Árabe.
La OLP cuenta hoy con varios centros de investigación
dedicados al tema del sionismo e Israel, entre ellos:
El Centro de Investigaciones Palestinas.
El Centro de Estudios Palestinos.
El Centro de Estudios Israelíes, Al-Manar.
Pero puede contar también con cuadros palestinos
forjados bajo la ocupación o especialistas judíos
antisionistas, como es el caso de la periodista judía que fundó el
servicio hebreo de radio Palestina en 1981 en Beirut. Aquí podemos
recordar que la experiencia de este servicio en tiempo de paz o durante
la invasión israelí a la capital libanesa, 1982, es muy apreciada por
el equipo de investigadores de la Unión de radio Árabe dedicados al
tema de la emisión árabe en hebreo.
(33)
Finalmente recordamos que la OLP es la fuerza política
que, a pesar de las dificultades, mejor pudo superar los conflictos
árabes internos, y ponerlos en segundo plano, para aglutinar fuerzas y
dirigirse fundamentalmente contra el enemigo común, problema que
aun los servicios hebreos actuales de los países árabes son incapaces
de superar y con frecuencia manifiestan sin reparos acusaciones
mutuas y directas por este medio.
Además de ser orientada por la OLP, el éxito del papel de
esta emisora se debe también a un a serie de condiciones a tener en
cuenta a la hora de cristalizar esta idea, nos referimos al lugar, las
instalaciones, que deben estar dentro de un campamento palestino, en un
país árabe vecino de los territorios ocupados, para permitir una buena
audiencia de la onda media que debe tener esta emisora; las horas de
emisión pueden partir de la misma suma actual de los servicios árabes en
hebreo para luego acceder a las máximas horas de transmisiones
posibles.
Para ello hay que contar con el apoyo técnico de los
servicios de los países árabes, su experiencia laboral y los recursos
humanos que se invertirán con la disposición solidaria y la
conciencia plena sobre la importancia de la lucha y la usurpación de los
territorios árabes ocupados por Israel.
Los primeros gastos de la instalación pueden ser
sufragados por la Unión Árabe de Radio y Televisión, la cual debe
dedicar un
presupuesto que garantice parte de los gastos
sistemáticos en el futuro y se encargue de dar una cobertura
regional a la nueva institución como una experiencia de
solidaridad con el pueblo palestino y un valioso apoyo práctico en la
lucha contra el sionismo en la zona.
El nuevo servicio Radio Árabe en hebreo debe garantizar los
medios suficientes para superar los problemas actuales de las emisoras
árabes que transmiten en este idioma, para lo cual se debe aplicar la
planificación especializada de la
prensa radial basada en la tecnología
actual que nos ponga en una situación competente respecto a la
audiencia de Radio Israel en hebreo y a la altura de las emisiones
de esta institución dirigida en árabe a nuestros pueblos.
Todo irá en función de descartar los fines agresivos y
hegemónicos de los gobiernos de Tel-Aviv, defender la justa
lucha del pueblo palestino por el retorno, la autodeterminación y su
Estado nacional independiente, demostrar el carácter racista del
sionismo, partiendo de la definición de la ONU que lo considera como
una forma de racismo y discriminación racial,
(34) y de que ha
sido criticado por destacadas figuras del judaísmo en varias
épocas de la historia y en diferentes partes del mundo.
El trabajo cotidiano de esta transmisión debe dedicarse a
destacar el respeto mutuo entre judíos y no judíos en el mundo árabe, de
forma que sé bien se puede hablar de Guetos y masacres en Europa contra
los creyentes de esta religión, no existen en la historia del mundo
árabe páginas tan terribles destinadas a semejantes hechos. Y entre los
judíos árabes se conocen grandes figuras de la ciencia que han
trabajado en pro del desarrollo de esta gran nación en aquellos
tiempos, incluso tenemos el muy famoso hecho de permitir el retorno de
los judíos de Jerusalén a esta ciudad, por órdenes de Salah Al-Din Al-Ayuby,
líder de las tropas árabes que expulsaron las últimas cruzadas europeas
dirigidas por Ricardo Corazón de León.
Mencionar hechos concretos como estos y otros de más
actualidad sobre la posible convivencia mutua, estimula la lucha por
un estado democrático en Israel que agrupe a judíos, cristianos y
musulmanes en esta tierra santa, cuna de tres religiones que reclamaban
la hermandad y la igualdad de los hombres.
Consideramos que esto puede ser un punto de partida
adecuado contra el enemigo colonial del pueblo palestino como en clave de
la hegemonía imperialista que amenaza a todos los países árabes y como
expresión de las diferencias raciales que afectan a los mismos judíos,
al pretender hablar en su nombre, que les confunde con sus conceptos de
superioridad y chovinismo, derrama su sangre para defender los
monopolios occidentales y sacrifica sus vidas por causas ajenas a los
verdaderos intereses de la paz, la libertad y la igualdad, ansias de
los mismos palestinos sobre su suelo patrio y por lo cual tendrán que
luchar mano a mano con los judíos contra el sionismo, su enemigo común
que provoca la guerra contra los palestinos, causa la muerte para
este pueblo y la desgracia para muchas madres judías, en el afán de
despreciar a los palestinos, discriminados en su propia tierra o
expulsarlos de ellas.