contáctenos

Árabe

عربي

       Nabil Khalil PhD Sitio Web - Versión en Español

 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 

 

 

      

 

         

CAPÍTULO III. La contrapropaganda en la radio difusión árabe hacia el medio oriente

 

              Enfrentar  los métodos de las transmisiones radiales  de Israel, el nivel de su labor propagandística  y su influencia no  sólo exige el conocimiento de estas capacidades de  forma aislada,  sino  que requiere relacionarlo con lo realizado en este  mismo campo por la parte árabe,  tomando en cuenta  que cualquier identificación determinada por el trabajo anterior debe apreciar también la respuesta  de los países árabes dada al respecto en la actualidad para con el oyente israelí, tema que aquí trataremos de abordar.

                   Contrarrestar  la propaganda radial sionista no  es hoy empeño de las emisoras árabes, ya que éstas, al igual que los  Estados  que  representan,  no están  en  guerra  contra Israel.  Se  limitan,  pues a solidarizarse con  el  problema palestino  en  diferentes grados,   reflejan las  situaciones internas,  tratan de superar las dificultades dejadas por  el colonialismo y el neocolonialismo,  además de empeñarse en su función  de defensa del Estado,  en los crecientes conflictos sociales  provocados por  las luchas de clases u otras  menos importantes de carácter tribal o religioso.

              Sin   embargo,   algunos  países  de  la   zona   tienen transmisiones   especiales  dirigidas  al  pueblo  palestino, blanco  fundamental  de  la  emisora  israelí,  como  pudimos observar en nuestro análisis anterior,  por lo que  evaluamos en  particular estas transmisiones,  incluidas las  emisiones  de  Radio Palestina como vanguardia de las emisoras árabes en la  lucha  contra las agresiones permanentes de Israel  y  su vocero Radio Israel en árabe.

 

         3.1- RADIO ARABE HACIA EL PROBLEMA PALESTINO.

                    Para  acercarnos a un equilibrio en las  condiciones  de lucha  ideológica  contra  el sionismo en  materia  de  radio tendríamos,  sin lugar a dudas, que analizar los problemas de las  transmisiones  árabes  dirigidas en  diferentes  idiomas hacia  varios  continentes,  pero como no se  trata  en  este trabajo  de analizar el conflicto árabe sionista por radio  a nivel mundial,  sino dentro de los límites del Medio Oriente, pasaremos  a elaborar la transmisión de los países árabes  en idioma   árabe  con  relación  a  la  causa  palestina  y  el antisionismo.

               Las emisiones de los países árabes dirigidas en árabe al problema palestino se realizan en dos formas. Una de ellas es a  través de los temas cotidianos de su  programación,  y  el otro  es  por medio de espacios especiales  transmitidos  por alguno  de estos países bajo el nombre de La Voz de Palestina desde; Damasco, Bagdad, El Cairo, etc.

               "La Voz de los Árabes desde El Cairo" asignó a partir de 1960 un tema de quince minutos que comenzó bajo el título  de Rincón Palestino, el cual fue entregado en varias ocasiones a la  OLP y por razones políticas como la firma de los Acuerdos de Camp David, fue retirado otra vez.

               Dentro  de  la  política de claudicación  a  los  planes norteamericanos  y sionistas en la zona,  funciona  hoy  este espacio de 5 horas de transmisión en onda media de 483.9 o de 271   metros   que   dedican  el  44  %  a   los   temas   de entretenimiento, el 24 a los culturales y  de religión, 24 de dramaturgia y variedad,  y el 20 % se dedica al tema político informativo; recordamos que sólo el 9.50 % de la programación de Radio Cairo en general se dedica a este último aspecto.(1)

               Por  las  mismas razones del Acuerdo de Camp  David,  no incluimos  el  caso  de  la emisión árabe  de  Egipto  en  el análisis  nuestro,  ya que se trata de aquellas  dedicadas  a contrarrestar  la política sionista y sus planes,  y sólo nos limitamos a tratar parte de los períodos de control de la OLP sobre el espacio dedicado a Palestina en esta emisora.

               Además de la notable atención prestada por Radio Damasco a la lucha antisionista,  esta emisora emite una hora  diaria  bajo  el  título de "La Voz de Palestina desde  Damasco",  en onda media,  dentro de su programación normal,  pero trata en particular temas políticos,  informativos y culturales de los palestinos en general.  La emisión se realiza en horas de  la tarde.

               Radio  Bagdad  dedica al problema palestino una  hora  y media  de sus emisiones en onda media,  realizadas totalmente por la OLP,  que refleja su política.  A continuación de este espacio  vespertino   en onda media de  289  metros,  también dirige otros espacios bajo el título de; La  Voz de Palestina desde  Bagdad",  controlado por la organización palestina  de influencia   iraquí  Frente  Árabe  para  la  Liberación   de Palestina, desde   1979, por otra  parte la emisora  iraquí "La  Voz  de  las masas" emite otro  espacio  de  media  hora semanal  bajo  el título de "Palestina  Al-Fida",  que  trata temas político-culturales.(2)

               Actualmente, junto a la programación cotidiana se emiten desde  otros países árabes ,modestos espacios realizados  por la OLP como es el caso de Argel,    una hora, Aden, una hora, y media hora desde Sanaa,  la República árabe de  Yemen,  que aunque son emitidas por ondas media y corta,  resulta difícil de  sintonizar  en los territorios ocupados o en  los  países vecinos.(3)

               Radio  Riad,  de  Arabia  Saudita,  emite un espacio  de  15 minutos  nocturnos  y  dos frecuencias a la  semana  bajo  el título de "Con los fadaín".(4)

               Podemos  observar  que  estos  espacios  son   demasiado pequeños  en  comparación  con el  volumen  de  transmisiones israelíes  en  árabe,  y son más pequeños aún sé  tomamos  en cuenta que las emisiones actuales de Radio Israel en árabe se dirigen fundamentalmente al pueblo palestino.

               Vimos  que  de los países fronterizos  con  Israel,  que pueden tener la mejor audiencia, sólo Siria dedica una hora a este  tema,  mientras  El  Líbano y Jordania no  tienen  casé ningún servicio con esta finalidad.  Por otra parte el  mayor espacio  y  el mejor escuchado de toda la región  -"Egipto  5 horas"- es manipulado por los gobernantes de Camp David en El Cairo.

               Este  último caso,  más el sirio,  parte del iraquí y el saudita,  nos pone ante una transmisión que pretende reflejar la  posición  política de estos países respecto  al  problema palestino y no puede de ninguna manera desempeñar la  función de  guía para este pueblo,  que tiene sus líderes propios y espera sus  puntos de vista y orientaciones y no las  de  otros, que  en muchos casos tiende a confundir en vez de  fortalecer la resistencia.

               De  este  modo  vemos  que los países  que  ponen  a  la  disposición de la OLP espacios radiales de sus emisiones, son los  de posiciones geográficas distantes de  Israel,  lo  que impide  la  buena  audiencia de los oyentes palestinos  y  la estrecha  vinculación con sus  problemas; sin  embargo,  los consideramos  importantes por ser planificados totalmente por la  OLP para contrarrestar las agresiones sionistas  en  este sentido,   sea  para  los  compatriotas  en  Israel,  en  los territorios  ocupados  o en el mismo país de  la  transmisión radial referida.

               Aunque   estas  emisiones  son  escuchadas  también  por algunos ciudadanos árabes, no cabe duda de que éstos perciben mejor  los  conceptos  incluidos en  su  programación  normal dirigida hacia ellos mismos;  por esto, y para reflejar mejor el enfrentamiento de las emisoras árabes a los planteamientos sionistas   hemos  elegido  un  análisis  realizado  por   el noticiero   de   algunos   países   árabes   como   vehículos representativos que nos conduce a conocer la política seguida en  las programaciones radiales de estos países respecto   al problema palestino  y el sionismo.

               De un análisis general realizado por el Centro  Árabe de Investigación  sobre  los oyentes y televidentes con sede  en Bagdad,   hemos  extraído  la  dirección  que  nos   interesa directamente,  la  relacionada  con el conflicto en el  Medio Oriente. Para establecer un equilibrio en este sentido se han tomado dos países fronterizos,  Siria y Jordania, y otros dos distanciados  geográficamente,  Kuwait y los Emiratos  árabes Unidos (EAU).

               La búsqueda en muestras de noticieros tomados en tiempos de paz fue dividida en temas de carácter nacional de carácter árabe,  de  carácter internacional y las relacionadas con el conflicto  árabe-sionista,  para luego sacar el porciento  de informaciones  en  cada uno de estos temas y conocer  por  lo tanto el volumen del espacio dedicado al problema palestino.

              Esta  investigación realizada en 1981 aseguró que en  los EAU  el  39.4% de la información radial está dedicada  a  los problemas  internacionales;  el 33.3  a los asuntos del mundo árabe,  el  18.2 al conflicto con Israel,  y el 9.1  a  temas locales.   Estos   porcentajes   muestran  que  los   asuntos intecionales fueron ubicados en primer lugar de  importancia, en  el  segundo  los  asuntos  árabes,  el  tercer  lugar  al conflicto con Israel y finalmente temas locales.(5)

               En Radio Jordania los noticieros internacionales tomaron el  43.2% del espacio de los noticieros,  mientras los  temas árabes ocuparon el 34.1%,  el 22.7% fue dedicado al conflicto del  Medio Oriente,  mientras los conflictos locales casé  no tuvieron   presencia  en  las  muestras  de  los   noticieros analizados. De modo que la información internacional se ubica en  primer  lugar,  le  sigue la de los países  árabes  y  el conflicto árabe sionista y finalmente los asuntos locales. (6)

                Radio  Siria  dedicó  el 42.1% de  noticiero  al  ámbito internacional, el 26.3 al ámbito árabe, el mismo porcentaje a las  tensiones  con  Israel,  y sólo el 5.3  a  las  noticias locales, para así ubicar las informaciones internacionales en primer lugar,  y luego, con la misma importancia las noticias árabes y las relacionadas con el conflicto regional.(7)

               Radio  Kuwait  dedicó  el 40.4 %   de  su  noticiero  al conflicto  árabe-sionista,   el  42.7%  a  las  informaciones internacionales,  el 25% al ámbito árabe y sólo el 1.9% a las noticias nacionales, ubicando así las tensiones con Israel en primer lugar,  a diferencia de todas las demás emisoras, pero mantuvo  el acontecimiento internacional buen porcentaje,  el árabe  en  tercer  lugar y el local al igual  que  las  demás emisoras, en último lugar.(8).

               Notamos  en  esta panorámica de una sola  parte  de  los resultados   de  este  análisis  que  la  ubicación   de   la contra propaganda    árabe   antisionista   es   relativamente arbitraria, pues mientras en países fronterizos como  Siria y Jordania,  con  diferentes posiciones políticas al  respecto, este  tema  se  ubica en segundo o  tercer  lugar,  la  misma situación se refleja de forma diferente en Kuwait o  Emiratos Árabes Unidos, ambos a distancia de la zona de conflicto, uno ubica  este tema en primer lugar,  Kuwait,  mientras el otro, EAU, le dedica el tercer lugar.

               Sin  embargo,  vemos que todos dedican más del  30%  por ciento  de  sus informaciones al ámbito internacional,  y  el mínimo espacio de sus noticieros a las informaciones locales, mientras el carácter árabe de estos ocupa la cuarta parte  de los noticieros.

               De  este  modo apreciamos una vez más que no existe  una misma estrategia con una política única respecto a la forma y el  volumen  de la respuesta que se debe dar a los  planes  y actividades del enemigo por medio de la radio, conclusión que provoca mayores preocupaciones sé comparamos este  porcentaje con  el  transmitido  por Radio Israel en árabe,  junto  a  la ventaja que tiene éste respecto a que adopta  una posición política   determinada   en  sus   emisiones   radiales,   la utilización  de técnicas más desarrolladas y la propaganda,  a diferencia de los múltiples puntos de vista que reúne nuestro oyente  de  las  distintas emisoras árabes,  los cuales  aumentan  su interés   por  este  problema  según  el  desarrollo  de  los acontecimientos  o  el  estado  de  las  relaciones  de   los respectivos países con las Organización para la Liberación de Palestina, OLP.

  

         3.2- RADIO ARABE EN HEBREO.

               Hemos  de  analizar el nivel de la respuesta que  da  el mundo  árabe a la propaganda sionista cuando se dirige a  los ciudadanos judíos de Israel en idioma hebreo por medio de sus emisoras,  las  cuales supuestamente deben igualar el volumen de  transmisiones israelíes en árabe y tener mayor  audiencia porque cuentan con los recursos y la razón. Pero veamos.

               Los  países  árabes que transmiten hoy en  hebreo  hacia Israel  de  forma  sistemática  son  Egipto,  Siria,  Iraq  y Jordania,  con cinco horas, tres horas, una sola hora y cerca de  media  hora  por  la  radio  y  otra  por  la  televisión respectivamente.

               Radio  Cairo  en hebreo surgió en 1953 y  se  desarrolló hasta  llegar  en  1971 a emitir doce horas diarias  en  onda media  de  500 Kw. y onda corta de 100 Kw. hasta  noviembre  de 1977,  vísperas  de la firma de los Acuerdos de  Camp  David, auspiciados  por  Estados Unidos,  cuando se  disminuyeron  a cinco  horas  en dos períodos de dos horas matutinos  y  tres verpertinos.  El  período  de la mañana es  interrumpido  por emisiones  cortas de programación en francés,  inglés y  ruso por la misma onda media. (9)

               El  punto  máximo  de la experiencia de Radio  Cairo  en hebreo  tuvo  su expresión en la guerra de octubre  de  1973, cuando  al poner en práctica todas las lecciones  tomadas  de los  errores  anteriores  pudo  llegar al  oyente  israelí  y acentuar  de este modo el comienzo de la crisis de  confianza que  inició la propaganda sionista en este período  para  los mismos  ciudadanos  judíos  quienes ,según un informe  de  la France  Pss   del  11  de octubre de  1973,  se  inclinan  a escuchar generalmente "Kol Kaher", o sea, La Voz del Cairo en hebreo.(10)

               Sin  embargo,  todo  lo  ganado en  este  campo  por  la experiencia  de  más de 35 años de labor  ininterrumpida,  se dedica hoy a reforzar la paz norteamericana y sionista en  el Medio Oriente  a través  de  la  emisora actualmente  llamada "Voz de la Paz desde el El Cairo" que según el Libro Anual de la  Unión de Radio y Televisión de Egipto,  dedica  alrededor del  40%  de su programación a  los  temas  informativos  y políticos  dirigidos a fortalecer tales acuerdos de paz en la región. (11)

               Radio  Siria  emite un programa diario de tres horas  en dos  partes,  la primera se inicia a las 7:15 minutos  de  la mañana hasta las 8:45,  hora local, mientras la segunda parte comienza a las 4:30 de la tarde hasta las 5:30, alrededor del 55% de su programación esta dedicada a los espacios político-informativos en onda media.(12)

              Radio  Iraq  emite una programación de una sola hora  en hebreo  que se extiende desde las 4:00 de la tarde hasta  las 5:00,  hora  local  en onda corta de 31  y  25  metros.  Esta emisión  surgió  en  1970  con  tres  horas  que  luego,   se disminuyeron  hasta  el  espacio  de  una  hora  por  razones internas.(13)

              Para  poder  analizar  el  conjunto  de  la  transmisión mencionamos  al departamento hebreo de la televisión jordana, que  surgió en 1972,  emite diariamente un noticiero y  algún comentario que ocupa el espacio de 15 a 30 minutos, siendo de este  modo a la única emisión árabe dirigida en hebreo  hacia Israel;  recordamos  aquí  que Israel emite  por  la  pequeña pantalla  alrededor  de seis horas diarias  en  árabe.  Desde  1972,  Radio Jordania transmite también 30 minutos diarios por onda media y corta. (14)

          Con  el  mismo fin de evaluar el total  de  estas  emisiones mencionamos  también la emisión hebrea de La Voz de Palestina que surgió en mayo de 1981,  por espacio de media hora que se extendió de las 5:30 hasta las 6:00 PM; dos meses más  tarde se  agregaron  15  minutos que fueron distribuidos  entre  un noticiero y un comentario,  lanzados al aire a partir de  las 2:15  PM.  Toda  la  emisión se hacía por onda  media  y  los espacios  políticos e informativos ocupaban un 75% del  total del tiempo.

              La  Voz  de Palestina en hebreo dejó de salir al aire  a raíz  de  la invasión militar sionista contra  El  Líbano  en 1982,  y  el  bloqueo  de su capital,  Beirut por  casé  tres meses.(15)

                Incluimos  La  Voz  de  Palestina en  hebreo  dentro  de nuestro análisis pese a su ausencia desde 1982,  por la labor que ha realizado en la lucha contra la propaganda sionista  y los  planes  entreguistas de la reacción árabe y los  Estados Unidos,  a la vez  que  omitimos  de  nuestra elaboración  la "Voz  de la Paz del Cairo" aunque representa más de la  mitad de  las  emisiones árabes en hebreo, ya que su trabajo  va  en contra  de  los intereses de los pueblos árabes  y  su  causa principal  Palestina,  y  por ende no realiza labores  contra propagandísticas antisionistas, objetivo de nuestro trabajo.

              Además  del hecho de que el total del volumen de emisión árabe en  hebreo  no  llega  a  la mitad de su rival árabe de Tel-Aviv,   las  investigaciones  realizadas  por  diferentes instancias  sobre los distintos radios árabes en hebreo,  han arrojado  resultados significativos para nuestro  estudio, ya que  demuestra una diferencia extraordinaria no sólo en cuanto al  volumen  de  transmisiones sino  también  respecto  a  su contenido.

              Los  informes de las mismas emisoras al Seminario de  la propaganda  sionista  y las exigencias de  su  confrontación, celebrada  en  mayo de 1985 en Tunicia,  al Centro  Árabe  de Investigaciones  sobre la radio y la  televisión,  además  de nuestras observaciones, aseguran la presencia de una serie de problemas de carácter estratégico, técnico y de planificación comunes a todas las emisoras árabes en hebreo.

              En resumen, se puede hablar de una ausencia total de una línea  estratégica y de un fin previamente planificado.  Salvo en el caso de La Voz de Palestina, las emisoras árabes no se apoyan en la labor de los especialistas en la materia de propaganda,  el judaísmo o los  estudios  realizados por los centros especializados  del mundo  árabe;  los  temas emitidos  carecen  de  conocimiento profundo sobre la sociedad israelí. No tocan directamente los problemas de interés para el oyente hebreo y no compite en lo más   mínimo  con  Radio  Israel  en  hebreo  en  materia  de información.

              Desde  el  punto de vista técnico,  tales  emisiones  se caracterizan por la monotonía,  la repetición,  acuden a  los mismos métodos utilizados en la programación árabe,  el mismo lenguaje;  carecen  de una cooperación en las  programaciones dirigidas de las diferentes emisoras árabes en hebreo,  dando lugar  a diferencias de criterios y análisis sobre  múltiples problemas de la actualidad política.

                Estas  emisoras no tienen especialistas  suficientemente capacitados   en   idioma  hebreo,   lo  que   dificulta   el entendimiento  del  mensaje por el receptor.  No existen  los archivos  y  centros  de  documentación  adecuados  para  este trabajo;  el  horario  de la emisión en algunos casos  no  es coordinado  entre  estas emisoras con  las  transmisiones  de Radio Israel en hebreo,  o incluso con las horas y el modo de vida  de  los  ciudadanos de Israel.  No existen  estudios  o formas  determinadas para la retroalimentación  que  permitan perfeccionar este trabajo. (16)

            Esta  serie de problemas nos pone ante la evidencia de que las emisoras árabes en hebreo tienden por ende a confundir al oyente por las diferencias que hay entre una emisora y  otra, pues  cada una representa un país que puede tener discordias, como  es el caso de Siria e Iraq,  y no guardan reparos  para anunciarlas públicamente en hebreo,  además de que el volumen de  información no puede satisfacer la búsqueda de la  verdad por parte del oyente hebreo.

              Estas  emisiones  carecen de los medios y  técnicas  que llamen  la  atención  de  los  oyentes;  además  sus  señales coinciden  con  el horario de las mejores  programaciones  de Radio  Israel  en hebreo o por la emisión realizada  en  onda corta,  lo  que constituye otro elemento en contra  de  estas emisoras.

 

         3.3- CONTRAPROPANGANDA RADIAL PALESTINA.

              Para  tener  una  visión total  de  la  contra propaganda radial  árabe  antisionista en la zona,  hay que  valorar  la particular  experiencia de Radio Palestina,  su  importancia, las dificultades que enfrenta y su situación actual,  para lo cual  vale  realizar  una breve panorámica histórica  de  las formas  destacadas de su labor y los problemas concretos  que han  caracterizado  su existencia hasta nuestros días  y  que serán propio de ellas hasta lograr la independencia que  dará la  solución definitiva a los problemas  de la emisión radial de este pueblo.

              Sin  embargo,  sobre  la  marcha  de  su  lucha  por  la liberación   nacional,   el  pueblo  palestino  ha  apreciado tempranamente   el   valor  de  la  radio   en   el   combate antisionista.  Desde  el  primer Consejo Nacional  Palestino, celebrado  en  Jerusalén el 28 de mayo de 1964,  se  tomó  la decisión, a través del tercer inciso del capítulo relacionado con la información,  de "fundar una emisora propia" que hable en  nombre de Palestina en cualquier lugar que  determine  el comité ejecutivo de la OLP. (17)

              El mismo año 1964 el gobierno de Jamal Abd -Al- Naser en Egipto,  entregó  a la organización recién creada un  espacio  que partió de 15 minutos en el marco del Radio Medio  Oriente de  El  Cairo,  que  hablaba  en nombre de la OLP  y  que  se caracterizaba  por su lenguaje pedagógico lejano del  aspecto político y agitador que debía tener esta emisora.

              Aunque la OLP se había fundado ya en aquellos  momentos, no  comienza  la lucha armada organizada hasta enero del  65, hecho  que determina el lenguaje de esta emisora junto  a  la influencia  del mismo gobierno de Naser que en aquella  época trataba  de  atrasar la partida de la lucha armada  palestina contra  el  sionismo en espera de cambios  favorables  en  el ámbito internacional. (18)

              Ya  desde  estos momentos las posiciones  políticas  del país  de donde se realiza la transmisión de Radio  Palestina, tiene su relativa influencia en la política a tomar por  esta emisora,  fenómeno que va a seguir presente en casé todas las emisiones  palestinas  hasta  nuestros  días,  salvo  en  las estaciones  llamadas de combate,  en las que abundaremos  más adelante.

               El  inicio  de la lucha armada de  enero  de  1965,  la invasión   sionista  de  1967  y  su  ocupación  de  inmensos territorios árabes, más el triunfo de la OLP en la batalla de Al-Karama contra las tropas israelíes en abril de  1968,  que demostró  las  ventajas de la guerra de guerrillas contra  el expansionismo  de  Tel-Aviv,  fueron motivos  concretos  para aumentar La Voz de Palestina de El Cairo a una hora diaria  y pasarlo  directamente a manos de la organización  guerrillera palestina  Al-Fatah,  que  a las 7 y 30 de la noche del 11 de mayo  de 1986 lanzó sus primeros mensajes que llevaban en  sí el  inicio  de las transmisiones palestinas vinculadas  a  la lucha de forma directa.

              Además de ser el punto de partida para los palestinos en la  radio,  esta emisora sirvió de primera experiencia  y,  a pesar  de  no tener cuadros para esta  labor  entonces,  pudo crear  muchas  bases  fundamentalmentes en  este  campo.  Los principios  de  la  labor tomados   encuenta  se  basaban  en comenzar  con  voces  sin antecedentes,  que  los  materiales emitidos  sean  liberados de los efectos  de sonido  como  la música  de  fondo,  para  atraer al oyente por  medio  de  la noticia  y  el nuevo análisis dado  a   los  acontecimientos, asegurar la confianza en la veracidad y exponer la noticia de forma  sencilla de manera que llegue a la más amplia masa  de la  población. (19)

              Sus  fuentes  de información han sido la prensa árabe  y extranjera,  los  cables informativos de las emisoras  y  las agencias  de  prensa,   más  las  notas  procedentes  de  los territorios ocupados a través de terceros países, teniendo en cuenta  siempre la importancia de verificar las informaciones más mínimas para evitar el mismo resultado que tuvo la prensa radial  árabe con su política confusa durante la invasión  de 1967,  la  cual aseguró al oyente árabe triunfos  imaginados, mientras  el soldado israelí estaba ya a la ribera del  Canal de Suez. (20)

              Sólo  a los 6 meses de iniciada la emisión de La Voz  de palestina desde El Cairo, sus transmisiones vieron su primera experiencia  de  transformación en una emisora  vinculada  al combate,  pues el 4 de noviembre de 1968, cuando su cotidiana programación  ya estaba preparada,  llegó la primera  noticia sobre  los  ataques  de las tropas leales al  Rey  Husein  de Jordania  contra  la presencia de la guerrilla  palestina  en este país,  lo que canceló toda la preparación previa,   para dar lugar a una nueva, relacionada con los acontecimientos de Aman.

               Por razones del plan Rogers de Paz aceptado por Egipto, la experiencia de la misma estación radial Palestina finalizó su  actividad  el 28 de julio de 1970,  cuando  un  grupo  de policías  llegó  hasta las puertas de la planta informando  a los presentes,  cortésmente,  que traía órdenes de cerrar  la emisora.

                    De  este modo se terminó la primera  experiencia  radial árabe   que   funcionaba   en   su   totalidad   contra   los planteamientos  del  sionismo,   por  la  unidad  del  pueblo palestino alrededor de su identidad política,  la OLP, y como arma  orientadora  de  combate  cotidiano,  no  sólo  en  los territorios  de  Cisjordania  y Ghaza frente a  la  ocupación israelí,  sino  también  contra los intentos de  la  reacción árabe  de  liquidar la resistencia palestina,  tal   y   como ocurrió  en  Jordania en 1970,  a manos del  ejército  de  la monarquía  hachimita  que  aun  trata de  usurpar  al  pueblo palestino su derecho a la autodeterminación y la fundación de su Estado nacional independiente.

              El  cierre de esta emisora dio la evidencia de  que  una estación Palestina brindada por un Estado árabe, significaría su independencia a su política en la zona,  y como la OLP no entraba  en  los  planes norteamericanos de Rogers  hubo  que cerrar su Voz desde El Cairo.

              Pero  la  resistencia  palestina ya  había  comenzado  a desarrollar  una pequeña estación en un campamento  palestino en Jordania la cual,  a pesar de su modesta  capacidad,  dejó clara la importancia de este tipo de instalación que funciona totalmente con la orientación de la máxima distancia política palestina, la OLP.

              Radio Zamzan tenía la capacidad para cubrir solamente la capital  jordana,  pero el mismo hecho de clausurar la  radio palestina  de  El  Cairo,   acumuló  mayores  experiencias  y convicciones  sobre el imprescindible valor de  este  trabajo entre  las  masas  palestinas,  pues  su  presencia  con  los combatientes  que  defendían  el derecho a la  lucha  armada, alzaba la moral del guerrillero,  permitía emitir la  noticia desde  el mismo campo de combate y con la misma velocidad del acontecimiento lo que no podía hacer ninguna fuente de prensa en aquellos momentos para con la población.

              Esta  misma práctica fue trasladada con  la  resistencia palestina  desde Amman hacia las fronteras sirias cerca de la ciudad  de  Daráa,  donde el 15 de noviembre de  1970  fueron instalados medios que   permiten la  audiencia en  Siria,  El Líbano,  Palestina  y Jordania entre las bases de las  tropas palestinas recién retiradas de Jordania;  los trabajadores de la emisora eran los mismos combatientes,  se vestían de verde olivo,   tenían  su  arma  personal  y  salían  junto  a  los guerrilleros  a  cubrir las operaciones militares contra  los centros de ocupación sionista. 

               El  método  de trabajo era el cúmulo de  la  experiencia adquirida en El Cairo y Zamzam, el 25 de febrero de 1972, las tropas  israelíes  atacaron  las posiciones de  la  guerrilla palestina en el sur libanés para iniciar la llamada  agresión de los cuatro  días,  se lanzó desde Radio Palestina en Daráa  un  llamado  a los países  árabes fronterizos con Israel  que decía; "muevan sus  cañones  antes  de  que  se oxiden". (21)

                 La  mañana del 14 de septiembre de 1973,  a raíz de  una serie  de  diferencias con el gobierno sirio,  éste  mandó  a clausurar  totalmente la emisora palestina en su  territorio. De este modo la OLP se privó de la segunda experiencia de una emisora de combate y sólo se quedó con las transmisiones  que se  pudieron  recuperar en Egipto el 10 de febrero  de  1971, aunque  éstas,   sé  bien  en los primeros tiempos  hasta  la guerra de octubre de 1973 realizaron una función conforme con la difusión de la OLP, fuera de los centros de combate, ya no podían  desempeñar  este papel cada vez que  se  acercaba  el gobierno de Anwar El Sadat a la materialización de los planes de paz norteamericanos los cuales culminaron con los Acuerdos de  Camp David,  que provocaron definitivamente el cierre  de Radio Palestina del Cairo el 11 de septiembre de 1975. (22)

              Los frecuentes golpes que había recibido la OLP desde su fundación hasta este período tanto de parte del sionismo como de  la misma redacción árabe,  sea por las masacres cometidas por el ejército sionista en el sur libanés,  la expulsión  de los combatientes palestinos a manos de las tropas del monarca jordano o los mismos intentos de los falangistas libaneses de liquidar  la  fuerza palestina que estaba en este  territorio para continuar la lucha contra la  ocupación sionista,  indicaban  que  la amenaza contra  la  voluntad  del pueblo   palestino  aun  continuaba,   lo  que  exigía   una preparación  para enfrentar las nuevas agresiones  por  todos los medios, entre ellos la Radio.

              El  8  de  noviembre de 1975 casi dos meses  después  de cerrar  Radio Palestina en Cairo,  se pudo echar a  funcionar Radio  Palestina  de  Beirut,  con una hora  matutina  y  dos nocturnas,  a  medida  que se trasladaban los cuadros  de  la emisora  de El Cairo vía marítima,  desafiando el peligro  de caer   en  manos  de  las  naves  militares   sionistas   que acostumbran   a patrullar las costas libanesas.  A medida que estos  cuadros   llegaban  al Líbano  se  podía  aumentar  la transmisión  a 11 horas diarias,  incluidos dos noticieros en inglés y francés en los momentos de tensión, tiempo que puede resultar  valioso  sé  tomamos  en cuenta  que  el  total  de trabajadores  entre redactores,  locutores,  comentaristas  y reporteros sólo llegaba a una docena de  personas,  situación que  trasformaba  a  cada uno  en  multifuncional,  capaz  de realizar todas las tareas que pudieran presentarse.(23)

              A  partir de 1976 de acuerdo con la política informativa trasada por la OLP, Radio Palestina desde Beirut concentró su programación hacia los territorios ocupados,  por lo que pudo acompañar los levantamientos populares de los años 1979, 80 y 81, y desempeñar las funciones de enlace entre las diferentes actividades de las gestas populares; su labor no acudió a las emociones  sino a la razón,  la moral y la orientación de  la máxima  dirección  palestina,  sea fuera de  los  territorios ocupados, en especial de los líderes de la OLP, o las figuras patrióticas dentro de estos territorios.

              Se  realizaban  llamadas telefónicas con estas  zonas  a través   de  países  europeos  para  transformarlas  en   una panorámica sobre los acontecimientos ocurridos,  que  servían para    coordinar    estos    movimientos   a    todos    los niveles.(24)

              Esta  dirección  de la labor radial  significó  alejarse relativamente de la guerra civil libanesa que había estallado en  1976.  Sin  embargo,  la  atención  volvió a centrarse en El  Líbano,  únicamente  cuando en julio de 1981  las  tropas sionistas  atacaron Beirut y el sur libanés,  lo que  produjo que  Radio  Palestina comenzara de repente,  en medio de  los ataques,  su  transmisión  a  pesar  de  estar  entonces,  en momentos de la interrupción normal del mediodía.

              La  emisora  se  trasladó de inmediato a  las  zonas  de operaciones,  donde  transmitió en vivo  los  ataques  aéreos, advirtió  a la población con medidas preventivas y emitió los mensajes   de  la  dirección  palestina  a   los   diferentes destacamentos  guerrilleros. (25)

              La  Psencia  y la actitud de esta estación durante  la frustrada  agresión  sionista  en la  llamada  quinta  guerra israelí,  depositó la confianza de los oyentes en ella,  y le permitió desempeñar un rol de importancia particular  durante la invasión sionista al Líbano de 1982.

              Desde  el inicio de esta incursión militar de  Tel-Aviv, Radio   Palestina  se  puso  una  serie  de  principios   que determinaron  su  total  actitud durante los  tres  meses  de transmisiones  ininterrumpidas  que,   a  pesar  del   intenso bombardeo  y  la  desigual correlación de  fuerzas  -130  mil soldados  israelíes  bien armados contra 14 mil  combatientes palestinos- a lo largo de esta guerra,  sólo hubo una hora de ausencia en el aire.

              Los  principios de trabajo adoptados por la  emisora  se resumen  en  continuar  su  labor  hasta  que   los  soldados sionistas lleguen a las puertas de los estudios,  no permitir en  ningún  momento la falsedad en sus noticias  y  análisis, acudir a los valores combativos, a la moral y la dignidad del pueblo  y,  finalmente, proteger a toda costa la unidad de las filas palestinas y palestino-libanesa, además de enfrentar la guerra psicológica lanzada por el enemigo. (26)

              En  los primeros días de la invasión contra  El  Líbano, las  fuerzas aéreas de Tel-Aviv,  destruyeron la estación  de apoyo  del  campamento de Ain Al-Helwe,  cercano a la  ciudad sureña de Saida, que servía como refuerzo para la transmisión hacia Palestina de los territorios ocupados, bombardeó además la  estación central de Beirut, lo que obligó a trasladar  los equipos  al sótano de un edificio abandonado, donde  tuvo  que funcionar  un  tiempo  breve para luego  someterse  a  varios traslados  seguidos y encomendar la tarea de la emisión a  un camión móvil estacionado en una plaza de la capital. (27)

              Se acordó distribuir las tareas de modo que garantizaran espacios   de  descanso  para  sus  trabajadores,   que   les permitieran una mayor resistencia y ahorro de energía para la batalla  que  se aproximaba con el fortalecimiento del  sitio impuesto alrededor de Beirut;  la verdad iba a la par con los valores de la resistencia, se reconocía los avances militares del  enemigo, pero al mismo tiempo se destacaba la  heroicidad de la resistencia en la capital y en diferentes partes del país donde aun Israel no podía afianzar su dominio. (28)

              Enfrentar la guerra psicológica de Radio Israel en árabe impuso  alargar las horas de transmisión de 11 a 18  diarias, la inauguración de nuevos programas propios del sitio, además de  frecuentes  entrevistas  con los combatientes  desde  sus trincheras, y reportajes vivos sobre la situación  militar, de modo que la falsedad y calumnias de Radio Israel quedaban sin efectos máximos.

              Una serie de programas fueron realizados con relación al sitio  y  lanzados  al aire  por  primera  vez,  entre  ellos "Palabras  de  mí país" preparado por el  escritor  palestino Rashad  Abu Shauer,  dirigido de forma narrativa y con acento palestino   a  los  combatientes  en   Beirut;   el   espacio "Entretenga   su  ayuno",   drama  que  trata  los  problemas políticos y sociales realizados por el escritor Gassan Halsa; "Con  los  acontecimientos",  que  reunía  los  comentaristas políticos de la emisora para discutir problemas del momento.

              "Espacio sanitario" analiza los medios preventivos  para enfrentar  los  efectos de la guerra, como es el caso  de  los desperdicios,  el agua,  etc.,  este fue presentado por varios médicos  de  los  que se quedaron en  la  capital;  "Programa histórico"  traía  al recuerdo pasajes de la  valentía  y  el coraje   árabe  con  hechos  concretos  presentados  por   el especialista palestino y Doctor en historia árabe, Al-Dajani, quien  relacionaba aquellos hechos con la heroicidad  de  los combatientes caídos durante la resistencia contra el sionismo.

              Además  se transmitían actividades culturales celebradas en las posiciones de combate y los hospitales, protagonizadas por  artistas  egipcios de la canción  militante  que  habían llegado  a  Beirut como voluntarios,  para participar  en  la defensa  de  la resistencia palestina. (29)

              Junto  a  la  presencia  voluntaria  de  estos  artistas egipcios, ya se habían puesto a la disposición de las emisoras varios  escritores palestinos y libaneses como los que  hemos mencionado más Regresar,  entre otros que,  en total, incluidos los técnicos y los trabajadores de servicios,  no pasaban  de 30  cuadros  que trabajaban en pésimas condiciones  técnicas, pues   además  de  la  pequeña  camioneta  que  llevaba   los transmisores, el estudio terminó debajo de una escalera de un edificio ya destruido; en el lugar sólo cabía el locutor y el ingeniero de audio,  para separarlo de la calle se utilizó un escaparate  y se cubrieron las paredes con trozos de telas  y esponjas de los escombros dejados por el bombardeo,  mientras los redactores se distribuyeron por varios sitios. (30)

              En   esta  misma  especie  de  estudio  de  combate   se realizaban  entrevistas en vivo,  se daban lecturas a  partes militares  de la dirección conjunta palestino-libanesa  y  se pasaban  mensajes  de Arafat junto a otros dirigentes  a  las tropas  patrióticas que defendían la capital  sitiada.  Radio  Palestina  se  mantuvo  en el aire hasta el 28 de  agosto  de 1982,  dejando una página llena de triunfos en el campo de la contra propaganda  que  se significó el mayor  obstáculo  para Israel en esta labor. La noticia de la clausura de "La Voz de Palestina" se pasó por la radio y TV en Tel-Aviv, y el título de  esta  información apareció en letras  anchas  sobre  seis columnas  del  periódico  sionista "Yadiot Ahranot"  el  29  de agosto "YA NO EXISTE LA LLAMADA VOZ DE PALESTINA".

              Radio Palestina desde Beirut demostró ser un experiencia única en todo el Medio Oriente y a lo largo de la historia en el  combate  contra  el sionismo dentro  de  los  territorios ocupados, ya que fue un instrumento cotidiano de comunicación entre   los  patriotas  en  estos  territorios,    coordinaba diariamente sus actividades con los campamentos de refugiados en la diáspora, participó en el arraigamiento de la cultura y los sentimientos nacionales en la nueva generación y demostró lo imprescindible que resulta esta labor para unir fuerzas de todas las clases sociales alrededor de la Revolución.

              Tomando en cuenta esta evidencia la OLP intentó hechar a funcionar una emisora semejante en un barco del Mediterráneo, trató de lograr las posibilidades de poner las  instalaciones en  uno de los países árabes vecinos que pudiera llegar a los territorios  ocupados,  pero  sin resultado  alguno.  Hoy  se cuenta  con una muy pequeña emisora en el sur de  El  Líbano, que  fue  sometida a varios bombardeos de las Fuerzas  Aéreas israelíes.  Sin embargo,  aún logra llegar a una ínfima parte de los territorios ocupados además de los campamentos del sur del Líbano. (31)

              Por las actuales condiciones de la resistencia palestina en  El Líbano esta emisora sólo puede abastecerse de  cuadros locales,  y  por  la situación de los campamentos  palestinos casé bloqueados, padece tanto de falta de comunicación que en muchos  casos sus fuentes se limitan a la prensa escrita  que es posible localizar,  y las diferentes emisoras radiales,  y finalmente   por la distancia que la separa de  la  dirección palestina,  además  de  la  falta  de  equipos  técnicos,  se encuentra  con  muy limitadas condiciones para  realizar  las óptimas  funciones  que  desempeñaba  Radio  Palestina  desde Beirut  con relación a los territorios ocupados,  para  todos los  palestinos y su vanguardia de lucha,  en los  diferentes puestos  de combate y para mantener la población árabe de los países  vecinos  alerta  contra  toda  la  labor   ideológica realizada por Radio Israel en árabe.

              La emisora central de la OLP radica hoy en Bagdad, es de una  hora y media de transmisión en onda media de 289 Mts con frecuencia de 1035 Kilohertz que,  aunque pueda cubrir parte de los territorios ocupados,  sigue siendo mal escuchada,  no cuenta con ningún método determinado de retroalimentación más que  la opinión pública de los amigos y simpatizantes con  la estación.

              De  esta  hora y media, dedica alrededor del  40%  a  los temas  políticos  e  informativos,  su interés  principal  se dirige  a los territorios ocupados,  en segundo lugar  a  los habitantes  de  los campamentos de refugiados en El Líbano  y luego  a  los problemas de la cultura  nacional  palestina  y asuntos generales.

            Su programación comienza a las 6:30 de la tarde,  hora de  Palestina ocupada,  con un comentario sobre  los  últimos acontecimientos, el noticiero y nota comentada, luego uno que otro  programa  cultural  que analiza  obras  del  patrimonio palestino,  el arte, la literatura, toma  de forma crítica la producción   literaria sionista  y  sus  patrones  políticos, analiza la llamada literatura de oposición de Israel y dedica además un especio a la poesía palestina. (32)

              El   limitado  espacio,   la  distancia  y  la   difícil audiencia, transforma este medio en simple medio  informativo para  los  militantes de la vanguardia de  lucha,  sobre  los puntos de vistas de la OLP con relación a tal o cual aspecto, pero  no  puede ser de ninguna forma un medio de sintonía  al alcance de todo el pueblo,  limitación que caracteriza  otros espacios  de países árabes,  prestados hoy a la OLP de  forma solidaria  como   es  el caso de las emisoras  de  Aden,  que transmiten  una hora diaria,  Radio Argel con igual tiempo  y media hora desde Sanaa, la capital de Yemén del Norte.

              Hemos  visto  la  valiosa labor de  Radio  Palestina  en diferentes  períodos  de  su existencia y  el  imprescindible papel que desempeñó durante la agresión sionista al Líbano en 1982,   vimos  además  como  esta  función   se  ha  limitado extraordinariamente a partir de la retirada militar de la OLP de Beirut,  sin embargo,  la encuesta realizada en Saida en  junio de  1987  nos  impone  la necesidad de  reforzar  el  exitoso trabajo  de  esta  emisora y tratar de llevarla  a  la  misma altura que alcanzaba antes de la incursión militar  sionista, sea  dentro  de  El  Líbano o en cualquier  otro  país  árabe fronterizo.

              Los  resultados  de  la  encuesta  que  motivan  nuestra proposición son los siguientes:

         - de  los 78 estudiantes palestinos y libaneses de la  ciudad de Saida y el campamento de Ain Al-Helwah, de 15 a 17 años de edad, 31 jóvenes dijeron que escuchan Radio Palestina siempre o sea el 39% del total de encuestados, 39 jóvenes dijeron que la oyen a veces o sea el 50% y 8 dijeron que no la oyen nunca ósea el 10.3%.

              Entre   los   empleados,   amas  de  casa   y   pequeños comerciantes  de  18  a  50  años de  edad,  28  de  los  120 encuestados  dijeron que oyen Radio Palestina  siempre,  o sea el 23.3%,  60 personas la oyen a veces o sea el 50% y 32  o sea 26.7% dijeron que no la escuchan nunca.

              En  esos resultados influyen una serie de elementos  que no  se  pueden ignorar,  ante todo la limitada  claridad  que puede tener le transmisión de Radio Palestina desde Iraq, sus poco  tiempo  de emisión que permite que sea sintonizado  por  los  estudiantes  y no por los empleados,  además  de  la  no estable  emisión de Radio Palestina desde la misma ciudad  de Saida  a  causa  de  los  frecuentes  bombardeos  aéreos  que persiguen el local de esta emisora.

 

         3.4- PERSPERTIVAS.

             Los  problemas  de  la radio-difusión árabe  y  la  causa palestina  han tenido varias respuestas de los estudiosos del tema en el mundo árabe y en particular dentro de la Unión  de Emisoras Árabes perteneciente a La Liga Árabe.  Sin  embargo, las  soluciones  planteadas no salen del marco  temporal,  al igual  que las dadas a problemas similares desde la  creación de  los  servicios árabes de  radio en  hebreo,  medidas  que aunque  mejoran estos trabajos no pueden acabar de  superarse totalmente en este campo.

              La  solución de vanguardia ofrecida hasta el momento fue la  de crear una sola emisora en hebreo dirigida por La  Liga Árabe que sigue sus puntos de vistas políticos, propuesta que tiene sus limitaciones dentro del mismo lineamiento  político de  la liga,  la cual corresponde a las diferentes corrientes que  se aglutinan en esta institución,  incluso con miras  al sionismo  y  los Estados Unidos.  Tal es el  ejemplo  de  los resultados  de la Cumbre de Amman,  celebrada en noviembre de 1987  cuando  la  liga dejó el asunto de  reestablecer  o  no relaciones  diplomáticas con el gobierno de Camp David a  las consideraciones de cada uno de los estados miembros.

              Tomando en cuenta que la lucha contra el sionismo y  sus planes  hegemónicos  en la región es tan larga como la  misma batalla  por la convivencia entre todos los grupos étnicos  y creencias  religiosas del país en un estado  democrático  sin diferencias  raciales de ningún tipo y tomando en cuenta  que la  lucha  ideológica  forma  parte decisiva  en  el  combate antisionista  y  fundamentalmente a través de la  Radio  como único medio de comunicación eficaz entre los pueblos árabes e Israel en la actualidad, consideramos muy necesario y urgente  la  creación  de  un  servicio  árabe  en  hebreo  para comunicarse  con  los  ciudadanos de Israel  y  llevarles  el mensaje  de la paz antisionista,  de la hermandad  entre  los hombres.  Pero  vemos  que sé bien para la cristalización  de esta  idea es imprescindible el auspicio y el  apadrinamiento total  de La Liga Árabe en todos los sentidos,  no  es  menos cierto  que  el  funcionamiento  eficaz y  adecuado  de  esta emisora  requiere  la orientación política invariable  de  la Organización para la Liberación de Palestina.

              ¿Por qué específicamente la OLP?

              Ante  todo porque representa al pueblo palestino,  causa principal de todos los pueblos árabes;  es la más  interesada en   combatir  el  sionismo  y  está  en  las  trincheras  de vanguardia  en  esta  batalla desigual,  no  sólo  contra  la discriminación  racial sino contra la ocupación y el  enemigo nacional.

              Una  emisora dirigida por la OLP es la  única  instancia capaz    de   contar   con   corresponsales   o   medios   de retroalimentación que mejoren su trabajo,  sea de los  mismos compatriotas  palestinos que viven dentro de Israel o en  los territorios ocupados de 1967.

              Además puede contar con un movimiento de solidaridad muy considerable  entre  los  judíos,  factor necesario  para  el dinamismo  de  una  emisora,   que   por  razones   netamente políticas  no  puede tener ningún país vecino antisionista  y menos aún La Liga Árabe.

              La  OLP cuenta hoy con varios centros  de  investigación dedicados al tema del sionismo e Israel, entre ellos:

              El Centro de Investigaciones Palestinas.

              El Centro de Estudios Palestinos.

              El Centro de Estudios Israelíes, Al-Manar.

              Pero   puede  contar  también  con  cuadros   palestinos forjados   bajo   la   ocupación   o   especialistas   judíos antisionistas,  como  es el caso de la periodista  judía  que fundó  el  servicio  hebreo  de radio Palestina  en  1981  en Beirut.  Aquí  podemos  recordar que la experiencia  de  este servicio en tiempo de paz o durante la invasión israelí a  la capital  libanesa,  1982,  es muy apreciada por el equipo  de investigadores  de la Unión de radio Árabe dedicados al  tema de la emisión árabe en hebreo. (33)

              Finalmente  recordamos que la OLP es la fuerza  política que,  a  pesar  de las dificultades,  mejor pudo  superar  los conflictos árabes internos, y ponerlos en segundo plano, para aglutinar  fuerzas  y dirigirse  fundamentalmente  contra  el enemigo  común,   problema  que  aun  los  servicios  hebreos actuales  de los países árabes son incapaces de superar y con frecuencia  manifiestan  sin  reparos  acusaciones  mutuas  y directas por este medio.

              Además de ser orientada por la OLP,  el éxito del  papel  de esta emisora se debe también a un a serie de condiciones a tener   en  cuenta a la hora de cristalizar  esta  idea,  nos referimos al lugar, las instalaciones, que deben estar dentro de  un campamento palestino,  en un país árabe vecino de  los territorios ocupados, para permitir una buena audiencia de la onda media que debe tener esta emisora;  las horas de emisión pueden partir de la misma suma actual de los servicios árabes en   hebreo  para  luego  acceder  a  las  máximas  horas  de transmisiones posibles.

              Para  ello  hay que contar con el apoyo técnico  de  los servicios de los países árabes,  su experiencia laboral y los recursos  humanos  que  se  invertirán  con  la   disposición solidaria  y  la conciencia plena sobre la importancia de  la lucha y la usurpación de los territorios árabes ocupados  por Israel.

              Los   primeros  gastos  de  la  instalación  pueden  ser sufragados por la Unión Árabe de Radio y Televisión, la  cual debe  dedicar  un  presupuesto que garantice   parte  de  los gastos  sistemáticos  en el futuro y se encargue de  dar  una cobertura   regional   a  la  nueva  institución   como   una experiencia  de  solidaridad  con el pueblo  palestino  y  un valioso  apoyo práctico en la lucha contra el sionismo en  la zona.

              El nuevo servicio Radio Árabe en hebreo debe  garantizar los medios suficientes para superar los problemas actuales de las  emisoras árabes que transmiten en este idioma,  para  lo cual  se  debe aplicar la planificación especializada  de  la prensa radial basada en la tecnología actual que nos ponga en una  situación  competente respecto a la audiencia  de  Radio Israel  en  hebreo  y a la altura de las  emisiones  de  esta institución dirigida en árabe a nuestros pueblos.

              Todo  irá en función de descartar los fines agresivos  y hegemónicos  de los gobiernos de Tel-Aviv, defender la justa lucha del pueblo palestino por el retorno, la autodeterminación y su  Estado   nacional   independiente, demostrar  el  carácter racista del sionismo, partiendo de  la definición  de  la  ONU que lo considera como  una  forma  de racismo   y  discriminación  racial, (34)  y de que ha sido  criticado   por destacadas  figuras  del  judaísmo  en varias  épocas  de  la historia y en diferentes partes del mundo.

              El  trabajo cotidiano de esta transmisión debe dedicarse a  destacar el respeto mutuo entre judíos y no judíos  en  el mundo árabe, de forma que sé bien se puede hablar de Guetos y masacres en Europa contra los creyentes de esta religión,  no existen  en la historia del mundo árabe páginas tan terribles destinadas a semejantes hechos.  Y entre los judíos árabes se conocen  grandes figuras  de la ciencia que han trabajado  en pro  del desarrollo de esta gran nación en aquellos  tiempos, incluso tenemos el muy famoso hecho de permitir el retorno de los  judíos de Jerusalén a esta ciudad, por órdenes  de  Salah Al-Din  Al-Ayuby,  líder de las tropas árabes que  expulsaron las  últimas cruzadas europeas dirigidas por Ricardo  Corazón de León.

              Mencionar  hechos  concretos como estos y otros  de  más actualidad  sobre la posible convivencia mutua,  estimula  la lucha  por  un  estado democrático en  Israel  que  agrupe  a judíos, cristianos y musulmanes en esta tierra santa, cuna de tres  religiones que reclamaban la hermandad y la igualdad de los hombres.

              Consideramos  que  esto puede ser un  punto  de  partida adecuado contra el enemigo colonial del pueblo palestino como en clave de la hegemonía imperialista que amenaza a todos los países  árabes  y como expresión de las diferencias  raciales que  afectan a los mismos judíos,  al pretender hablar en  su nombre,  que les confunde con sus conceptos de superioridad y chovinismo,  derrama  su sangre para defender los  monopolios occidentales  y sacrifica sus vidas por causas ajenas  a  los verdaderos  intereses de la paz,  la libertad y la  igualdad, ansias  de los mismos palestinos sobre su suelo patrio y  por lo  cual tendrán que luchar mano a mano con los judíos contra el  sionismo,  su enemigo común que provoca la guerra  contra los  palestinos,  causa  la  muerte  para este  pueblo  y  la desgracia para muchas madres judías, en el afán de despreciar a  los  palestinos,  discriminados  en  su  propia  tierra  o expulsarlos de ellas.

 

[Dedicación]  [Agradecimiento]  [Indice]  [Introducción] 
[Capítulo I]  [Capítulo II]  [Capítulo III]  [Conclusiones] 
[Resumen] 

Anexos

[Tabla I]  [Tabla II]  [Tabla III] 
[Notas] 
[Bibliografía] 

 
 
 
 

Quiénes somos | | Su Opinión | | Regresar | | Enviar a un amigo | | Imprimir | | Contáctenos | |Correo| |Subir 

Sitio optimizado por 800x600 I.E 5.0
Compiled by Hanna Shahwan - Webmaster
© Derechos reservados 2004-2012