CAPÍTULO II ...«LA GUERRA»
«Vamos a utilizar cualquier arma de guerra que sea necesaria».
GEORGE W. BUSH
20/09/2001
Miércoles 2
02:05 horas
Dos andanadas, de cuatro o cinco cohetes cada una, nos despiertan.
Suenan fuerte, pero no caen cerca. Se escucharon en dirección al
centro de
la ciudad, tal vez en la zona de los palacios presidenciales.
A las 05:00 horas, en Al-Suera, área rural al suroeste de Bagdad,
se produce un bombardeo en el que mueren 48 personas y un
número impreciso de heridos que son atendidos en el hospital
de as-Sisia.
09:30 horas
Como casi todas las mañanas, se siente la aviación en su tarea de
reconocimiento.
Los aviones vuelan alto, aunque se escucha muy fuerte el zumbido
de sus motores. Por mucho que tratamos de verlos, es imposible a
simple
vista. La defensa antiaérea a veces les dispara, pero nos parece un
esfuerzo
inútil, además, tenemos la impresión de que lo hace
desorganizadamente.
11:00 horas
Me visita el embajador de la Federación Rusa, intercambiamos puntos
de vista sobre el curso de la guerra y la situación del conflicto en
general.
Coincidimos en que con el acercamiento de las tropas invasoras en
los próximos
días a Bagdad, la situación se va a tornar todavía más complicada.
Me
informa que su gobierno ha presentado una protesta ante el
Departamento
de Estado en Washington por los bombardeos que han tenido lugar en
las
proximidades de su embajada, el último esta misma madrugada en la
cercana
Feria Internacional de Bagdad. Nos despedimos y prometo devolverle
pronto
la visita.
12:00 horas
Hacemos un recorrido por la ciudad, pasamos cerca del hotel Canal,
donde estaba la representación de la ONU y la jefatura de los
inspectores
en el suburbio este. Tomamos otra carretera que nos lleva cerca del
helipuerto
militar de Al Rashid y después de apreciar la destrucción causada
por los
bombardeos en varios edificios, decidimos visitar a los periodistas
en el hotel
Palestina.
Hoy, la mayor parte de los reporteros ha salido del hotel, de manera
que
intercambiamos con los que quedaron. Nos cuentan que desde allí han
podido
presenciar en vivo, cómo las bombas destruyen lugares del centro de
la
ciudad, especialmente hacia la zona donde se encuentran los
ministerios de
Planificación, Información y Relaciones Exteriores. También el área
de los
palacios presidenciales que les queda prácticamente al frente, del
otro lado
del río.
Anoche, un proyectil hizo explosión en las inmediaciones del hotel,
mas
parece que impactó en los terrenos baldíos que se encuentran en la
margen
del río, ya que no se observa destrucción en los edificios
adyacentes. Es
posible que haya sido para intimidar a la prensa, pues los que
atacan saben
perfectamente que la prensa internacional está hospedada en este
hotel y
ellos tienen bien mapificados sus objetivos, aunque a veces sus
armas inteligentes
fallan.
Después de conversar con los periodistas, regresamos a la embajada
para almorzar y establecer comunicación con Cuba. Informamos de
nuestra
situación y las impresiones sobre los últimos acontecimientos. Se
mantienen
las detonaciones lejanas.
La ciudad de Bagdad es muy extensa, tiene un área de alrededor de
2 000 km2, con cerca de cinco millones de habitantes. Pueden estar
bombardeando
en un barrio y casi no escucharse en otro.
16:15 horas
El Ministro de Información, leyó anoche un mensaje en el que Saddan
Hussein llamaba al pueblo a la resistencia patriótica. Varios medios
de la
prensa internacional han estado especulando que la desaparición
personal
del presidente puede indicar que está herido o muerto.
El Iraq Daily de hoy vuelve a informar de otra reunión del
presidente
con los altos mandos militares y los dirigentes del gobierno y el
partido, así
como su decisión de condecorar al escuadrón que defendió el puerto
de
Umm Qasr y que todavía resiste en el lugar a pesar de que los
voceros de la
coalición afirman que lo controlan. Ayer, sin embargo, algunas
televisoras
extranjeras mostraron como unos helicópteros hacían fuego contra
edificaciones
del lugar.
El diario iraquí incluye, además, varias noticias sobre las
operaciones
heroicas de los combatientes en distintos frentes y acerca del
genocidio que
están cometiendo los invasores contra la población civil.
Hace unos minutos, el Ministro de Información concluyó su
conferencia
diaria. El resumen es el siguiente:
–En las últimas 24 horas las fuerzas enemigas han dado muerte a 10
personas y herido a 90 entre la población civil.
–Las fuerzas iraquíes han destruido seis tanques, 17 transportes y
un
helicóptero.
–El alto mando iraquí envió dos brigadas a enfrentar al enemigo en
Kerbala. Tanto en esta ciudad como en Nayef se ha rechazado a los
asaltantes y se les ha obligado a retroceder. Los partes
informativos que
está dando el enemigo sobre los combates en estos lugares son
falsos.
–Numerosos ciudadanos se están incorporando a las filas de las
fuerzas
armadas y las milicias para combatir al agresor.
–Los bombardeos están destruyendo lugares sagrados de la religión y
de
la historia de la humanidad. Han hecho estragos en Babilonia, en las
mezquitas sagradas del Imán Alí y su hijo Hussein en Nayef y
Kerbala.
–Hizo un llamado a los creyentes chiítas de todo el mundo para que
conozcan quienes están destruyendo sus santuarios.
18:00 horas
Se oye un bombardeo muy fuerte hacia el sur y la defensa antiaérea
entra en acción. Los ataques de las últimas horas se han centrado en
el suburbio
sur, posiblemente en los alrededores del aeropuerto o más allá de
esa
zona. Hay noticias contradictorias sobre la distancia a que se
encuentran los
intrusos. Fuentes occidentales cercanas al Pentágono afirman que han
llegado
a las cercanías de Kerbala, algo más de 60 km al sur de Bagdad, sin
embargo,
un periodista amigo que estuvo en Hilla, unos 20 km al sur de
Kerbala,
nos aseguró que no había visto presencia militar de los invasores
por allí,
aunque sí destrucción de la aviación, o tal vez de la artillería.
Hoy en la
mañana los llevaron a un hospital para que vieran la cantidad de
bajas que se
han producido entre la población civil de esa región.
En el barrio de Ad-Dora, al sur de la ciudad, impactan dos
proyectiles que ocasionan numerosos muertos y heridos. La
madre de Fahad Ossai, herido en el ataque, relata que ese día,
cuando los vecinos y voluntarios de la Defensa Civil acudían a
socorrer a los heridos, se produce un nuevo ataque aéreo con
bombas de racimo, lo que incrementó el número de bajas.
A las 17:00 horas, en At-Turaz, también al sureste de la ciudad,
se produce un nuevo bombardeo. Cuatro miembros de la familia
Abdelkhader resultan heridos de gravedad. Son atendidos en el
hospital Al Yarmuk.
22:48 horas
Estallan dos bombas a unos 800 m de la embajada. Media hora después
golpea otra, más o menos en el mismo rumbo, 10 minutos más tarde
nuevamente
otra más cerca, le sigue la calma.
Jueves 3
08:40 horas
La madrugada transcurrió con bastante tranquilidad, solo se
sintieron
explosiones hacia el sur. Llaman desde La Habana, el Ministro ya
regresó de
un recorrido por Europa y habla con nosotros. Lo ponemos al tanto de
la
situación.
08:55 horas
Llama el Comandante en Jefe, nos interroga sobre muchos detalles.
Confirma
que recibió la foto de «Radar» que le habíamos enviado por fax. Se
preocupa por los detalles de siempre: si tenemos provisiones, qué
comemos,
cuál es nuestra apreciación sobre la situación en la ciudad y el
desarrollo de la
guerra.
12:00 horas
Iniciamos un nuevo recorrido por la capital y lo concluimos con la
visita
al hotel Palestina para reunirnos con los periodistas. En el camino,
transitando
por la calle Abu Nawas en la ribera del río, observamos frente a las
oficinas
de la ONU, un espectáculo inaúdito. Un hombre joven, delgado y de
larga
melena negra, vestido con una gal-labía (traje típico árabe,
especie de batón
largo) blanca y rodeado de letreros contra la guerra, permanecía
encadenado
en forma de cruz, con los brazos extendidos, debajo de un árbol, aun
en
medio de los más intensos bombardeos. Me vino a la mente la imagen
de
Jesucristo. Después conocimos que se trataba de un turco miembro del
movimiento
pacifista que, en protesta porque la ONU no estaba jugando el papel
encomendado por la comunidad internacional de preservar la paz y la
seguridad
internacional, había decidido manifestarse de esta forma. Hubo otros
casos de pacifistas que desafiaron a los ataques en lugares claves
de la ciudad.
Algunos se ubicaban en los puentes destruidos durante la guerra de
1991
que, sin embargo, no habían sido bombardeados en esta ocasión.
Al rato, volvemos a la embajada.
Hemos intercambiado opiniones con otras personas, algunas de ellas
specialistas; analizado todo lo que nos llega por las televisoras
internacionales,
aquellas que tergiversan la información y otras que tratan de dar
una imagen
objetiva; tenemos la impresión directa de los ataques de la aviación
y la
cohetería; hemos recorrido Bagdad y sus alrededores; dominamos los
antecedentes
de las semanas previas al inicio de la guerra, la confrontación
política;
y hemos tratado de tomar el pulso a los sentimientos de la
población, a la
decisión de resistencia de las autoridades.
Algunas cosas parecen no irle muy bien a las fuerzas del imperio,
pero
es muy difícil que luego de haber decidido lanzar la agresión, a
pesar de la
fuerte oposición internacional a la guerra que los puso en franca
desventaja
política, puedan arriesgarse a perder la batalla militar. No podemos
concebir,
dentro de nuestro análisis, a las tropas de la llamada coalición
retrocediendo
y saliendo de nuevo por la frontera kuwaití. Si tienen que rendir a
Bagdad,
aunque sea utilizando armamento nuclear, serían capaces de hacerlo
bajo
cualquier pretexto, aunque tengan que pagar un alto costo político.
Una batalla por Bagdad larga y sangrienta, en un escenario urbano
tan
extenso y complejo como el de esta ciudad, a través de la cual
serpentea un
ancho y caudaloso río, podría extenderse por semanas o meses,
perdería
mucha efectividad el uso de la aviación, su principal arma
destructiva, al
acercarse y entremezclarse las líneas de combate. Sus bajas podrían
aumentar
y al final, obtener solo una victoria pírrica.
A pesar de lo dramática que puede tornarse la situación en los
próximos
días. La impresión en el círculo de nuestros contactos y que
nosotros compartimos,
es que el futuro tampoco será favorable para los invasores.
Continuamos
sin entender cómo, aun saliendo victoriosos de esta guerra infame,
podrán
ocupar y mantenerse en un país, en el que la inmensa mayoría de la
población
los repudia y se siente profundamente vejada por la agresión de un
imperio que
ha manifestado despreciar su cultura, su historia, su religión, que
solo ambiciona
apoderarse de sus grandes recursos petroleros y pretende obligarlos
a someterse
a una paz con el estado sionista, sacrificando los derechos del
pueblo árabe de
Palestina.
El grupo neofascista que ha tomado el poder en Washington, en su
prepotencia
hegemónica, esta cometiendo un serio error de cálculo al pensar
que podrá ocupar tranquilamente este país, con una población de casi
veinticinco
millones de habitantes y 438 000 km2 de extensión.
15:20 horas
Nos visitan dos amigos periodistas de los que se alojan en el hotel
Palestina,
están muy preocupados debido a que la televisión iraquí, cuyo
edificio
fue destruido, se ha mudado y transmite desde ese hotel. Por ello,
temen que
traten de acallar sus transmisiones y el Palestina sea objetivo de
bombardeos.
Uno de nuestros amigos había estado ayer en
Hilla, ciudad a unos 90-100 km al sur de
Bagdad, que había sido dada por ocupada en
los partes del Pentágono. Está muy impresionado
por la cantidad de bajas que pudo apreciar
en el hospital del lugar, entre las que destacan
los niños. Es terrible la cantidad de niños
que está muriendo en los bombardeos, los que
quedan heridos y lisiados, tal parece que forman
parte de los objetivos fundamentales a
atacar.
16:00 horas
Tenemos comunicación con La Habana, no ha habido actividad de
bombardeo
en las proximidades. Las explosiones hacia los suburbios en el sur
de
Bagdad se mantienen intermitentes.
18:00 horas
A pesar de que no acostumbramos a salir en horas de la tarde,
teniendo
en cuenta que el día no ha estado muy complicado, nos decidimos a
visitar a
nuestros amigos españoles de las Brigadas contra la Guerra en el
hotel Cedar.
Son cinco hombres y cuatro mujeres, todos comprometidos con una
valiente
actitud, siguen haciendo los recorridos diarios por los hospitales y
los barrios
bombardeados, documentan y evalúan los efectos en la población
civil, toman
notas sobre los detalles para tener evidencias de los crímenes de
guerra y
elaboran crónicas para la prensa. Comparten con nosotros los mismos
intereses
solidarios y sentimientos humanos. Nos cuentan lo que han estado
haciendo, sus impresiones. Al rato nos despedimos y volvemos a la
embajada.
21:00 horas
Llamamos a Siria, donde está evacuado parte del personal de la
embajada.
Después tenemos comunicación con La Habana e informamos las
incidencias
del día.
La electricidad se ha ido. Durante los ataques más intensos, la
ciudad se
mantuvo iluminada, tanto las avenidas como los edificios públicos
tenían sus
luces encendidas. Cerca de nosotros, en la Universidad de Bagdad,
hay un
edificio alto, como de diez pisos, que parece un faro lleno de luz.
Hemos
discutido varias veces en el colectivo si esto es un descuido de las
autoridades
o si con los medios modernos de guerra ya no es necesario apagar las
luces para dificultar la precisión de la aviación. Hay opiniones en
contra y
a favor. Yo, por si acaso, preferiría el antiguo método de apagar la
ciudad.
Un bombardeo nocturno en los alrededores del Aeropuerto
Internacional
de Bagdad produce varios muertos y heridos entre
vecinos de Uiam Abis. Lo mismo sucede en el barrio de
Ruduania, donde Amar Sein es herido con quemaduras de segundo
y tercer grado. Un hermano y dos primos mueren en el
ataque. Abbas Zenchel, es ametrallado por soldados estadounidenses
en el cruce Suera-al-Yusifia, y recibe un impacto en
el abdomen, su acompañante resulta muerto.
La agencia alemana DPA reportó que oficiales estadounidenses
admitieron que utilizaron bombas incendiarias MK 77, similares
a las de napalm utilizadas en Viet Nam, para abrirse
paso hacia Bagdad. Estas armas están prohibidas por la legislación
internacional.
23:45 horas
Por el canal Al Jazeerah ofrecen varias informaciones de una
fuente
oficial iraquí:
–Un caza F-18 y un helicóptero fueron derribados en Kerbala
causándoles
siete muertos y cuatro heridos a los invasores.
–Continúan los combates en los alrededores de Nayef y Kerbala.
–Un general de brigada apareció en la televisión desmintiendo que su
unidad hubiera sido destruida como afirmaban fuentes de los
invasores,
reconoció que habían tenido 17 muertos y 35 heridos.
–Unidades de la Guardia Republicana están avanzando hacia el sur.
–Las fuerzas invasoras continúan sin ocupar las ciudades
importantes.
Antes de finalizar el día quince de la guerra, decidimos hacer una
evaluación
de la marcha de los acontecimientos hasta este momento, teniendo
en cuenta los limitados elementos informativos con que contamos.
Nuestra
visión directa se reduce a Bagdad, que aunque es la capital y esto
tiene
mucha importancia, no ha sido, hasta hoy, el escenario de la guerra
terrestre.
Lo que sucede en otros escenarios del país tenemos que evaluarlo por
los
medios de prensa y por las informaciones fragmentarias que
obtenemos:
–Las fuerzas invasoras han logrado hacer llegar su vanguardia hasta
algún lugar entre 80 y 100 km al sur de Bagdad, avanzando
fundamentalmente
por zonas desérticas al oeste de la carretera que asciende desde
Basrah y atraviesa Nassiriyah, Samawa, Nayef y Kerbala. En esa zona,
que se suponía debía estar profusamente minada, parece que han
encontrado
poca oposición.
–Los invasores han contado con el casi absoluto dominio del aire,
utilizando
la aviación como arma fundamental, lo que ha provocado un alto
saldo de muertos y heridos dentro de la población civil. Con este
poderío
aéreo pretenden doblegar la resistencia. La defensa antiaérea iraquí
parece no tener suficiente efectividad. Da la impresión de que los
limitados
medios de la aviación iraquí no han logrado salir a combatir o han
sido aniquilados en tierra.
–Los invasores no han podido ocupar todavía ninguna ciudad de
importancia
y han encontrado fuerte resistencia en las que han pretendido
entrar. Incluso en pueblos pequeños como Umm Qasr, la resistencia ha
sido muy fuerte. Es posible que se estén limitando a hostilizar los
pueblos
del sur desde las afueras, porque esperaban que se sublevaran contra
el
gobierno como sucedió en el 91 y que ahora estén sorprendidos de la
resistencia que han encontrado. Esta situación podría haberlos
obligado
a comprometer importantes fuerzas, en detrimento del poder del
destacamento
central que debe avanzar hacia Bagdad.
–Lo fundamental de las fuerzas iraquíes parece estar preservándose
para enfrentar a los invasores en las ciudades y los suburbios, y no
han
salido a combatir en el desierto o en espacios abiertos donde pueden
ser
un blanco fácil de la aviación enemiga.
–La estrategia iraquí, según afirman sus principales dirigentes, se
basa
en prolongar la guerra y causarle la mayor cantidad de bajas al
enemigo,
combinar acciones regulares con irregulares, y resistir en lugares
claves
y favorables, concentrando sus esfuerzos fundamentales en defender
las ciudades, especialmente Bagdad.
–Los invasores no han podido crear el Frente Norte y las tropas que
por
allí han penetrado son insuficientes para apoderarse de alguna
ciudad
importante, y más bien parecen formar parte de una operación
diversionista.
Su interés prioritario podría ser la ocupación de la región de
Kirkuk,
donde están los principales yacimientos petrolíferos del país, un
lugar
que también ambicionan ocupar los kurdos.
–La afirmación de los jerarcas estadounidenses de que en cuatro días
estarían entrando en Bagdad, quedó solo como una demostración de
prepotencia y falta de cálculo. La batalla por Bagdad podría
presentarse
todavía como una larga y sangrienta campaña y prevalece la
incertidumbre
sobre si sus tropas podrían ocupar y mantener la ocupación de una
ciudad tan extensa, con casi cinco millones de habitantes.
–En la capital del país, a pesar de los continuos bombardeos, se han
mantenido activos los servicios básicos. Hasta hoy hubo electricidad
con
breves interrupciones, hay suministro de agua, gas para cocinar y
expendio
de gasolina, las panaderías y los comercios de alimentos están
abiertos y algún transporte público se mueve todavía. Lo único que
ha
sido interrumpido por completo es el servicio telefónico. La
televisión,
cuyo edificio central fue totalmente destruido, ha vuelto a
transmitir y la
radio nacional se mantiene en el aire, aunque a veces con
intermitencia.
En la ciudad se observa orden y control.
–Para la mayoría del pueblo iraquí, al margen de simpatías o no por
su
gobierno, la invasión anglo-estadounidense tiene un contenido
colonial y
es considerada una ofensa a su dignidad nacional.
–A nivel popular, aunque no de todos los gobiernos, la invasión a
Iraq se
aprecia como una agresión a la nación árabe, su cultura y su
historia, y va
a incrementar considerablemente el odio contra EE. UU. y Gran
Bretaña.
Los gobiernos de la región no podrán, en todos los casos, despreciar
esta
situación.
–Lejos de frenar el terrorismo y el extremismo, la guerra lanzada
por los
intereses imperialistas, servirá para estimular estas
manifestaciones.
–Mantener la ocupación, en caso de que logren ocupar ciudades, se
presentaría como una misión extremadamente difícil que exigirá pagar
un alto precio y un desgaste tal vez irresistible.
Viernes 4
06:00 horas
La noche había sido relativamente tranquila en nuestra zona, pero
por la
madrugada se fue intensificando el bombardeo hacia el sur, en torno
a donde
está situado el aeropuerto internacional de Bagdad, aunque a veces
se escuchaba
más cerca, como en el camino hacia ese lugar, pero ya dentro de la
ciudad. La embajada, aunque ubicada en un área bastante céntrica,
está en
el barrio residencial de Yadriyah, al sur de la gran ciudad.
Desde la azotea, nuestro punto de observación, se aprecia humo en la
lejanía. La visibilidad no es buena a esta hora, además, desde hace
días los
iraquíes están usando el método de quemar petróleo en distintas
partes de la
ciudad para crear cortinas de humo negro. Es una técnica, según se
ha publicado,
que puede ayudar a dificultar la efectividad de la aviación, y que,
además, crea
interferencia en el sistema que guía a los cohetes cruceros. Algunos
voceros
militares estadounidenses han acusado a los rusos de haber asesorado
a
los iraquíes en esto. La técnica es simple, la hemos visto en
nuestros recorridos
por la ciudad, consiste en abrir una larga trinchera en algún
terrero baldío,
donde se deposita una tubería que, cada cierta distancia, tiene una
especie de
quemadores y se conecta a un camión cisterna que la alimenta de
combustible.
La humareda es tan grande, que ha llegado a crear una densa cortina
alrededor
de toda la ciudad, y a nublar el cielo de tal forma que, según dicen,
crea efectos
especiales tipo invernadero. También han asegurado que el petróleo
se quema
mezclado con algún óxido metálico cuyo humo tiene componentes que
dificultan
la precisión de los cohetes cruceros.
Pero las explosiones que escuchamos ahora desde la azotea tienen
otra
característica y como el aire sopla hacia nosotros, podemos apreciar
que
también se están utilizando armas de infantería y que hay fuego de
artillería.
Por primera vez escuchamos lo que parece ser un combate terrestre.
La aviación está siendo utilizada con mucha intensidad, empleando
bombas
de gran calibre y aunque caen a unos 12-15 km de nosotros, las
explosiones
nos llegan con un eco muy fuerte, estremecen el edificio y le hacen
traquetear
las puertas y las ventanas, como si le sonaran todos los huesos.
La electricidad no ha vuelto desde que se fue ayer a las 21:00 horas,
por
lo que ahora trabajamos con nuestra planta eléctrica. Desde el techo,
con los
binoculares, observo la Planta Termoeléctrica de Dora, de sus cuatro
chimeneas
solo una lanza un hilillo de humo blanco al espacio, pero no se
aprecia
destrucción. Anoche constatamos que el apagón es en toda la ciudad.
08:10 horas
Tenemos comunicación con el Ministerio de Relaciones Exteriores. En
Cuba son las 00:10 horas, el incremento en la diferencia de hora (de
7 a 8),
se debe al cambio de horario. Informamos los nuevos acontecimientos.
Los
compañeros con que hablamos nos transmiten siempre mucha solidaridad.
11:00 horas
La televisora Al Jazeera ha informado que las fuentes
militares estadounidenses
aseguran haber llegado al Aeropuerto Internacional y controlarlo.
Salimos a recorrer la ciudad y tratamos de verificar esta noticia.
Atravesamos
la avenida que lleva hacia este lugar en varios puntos, y
comprobamos que
hay tránsito en las dos direcciones, no está cerrada, sus accesos no
están
tomados por tropas iraquíes y solo encontramos las postas normales.
Un cúmulo de personas se mueven en las calles, tal vez, en dirección
a
las mezquitas, para el rezo de cada viernes.
Visitamos a nuestros amigos del hotel Palestina, pero no tienen
información
sobre lo que pueda estar sucediendo en el aeropuerto, muchos no
pueden
ver la televisión por satélite y esperan por la conferencia de
prensa del
Ministro de Información.
Después, tratamos de ver al Jefe de la Oficina de Intereses de Siria,
en
su residencia del barrio Mansour. Afortunadamente, ha regresado.
Hace
cuatro días nos informaron que había viajado a Damasco y nos
preguntábamos
si regresaría.
Viajar en medio de la guerra por la carretera que lleva a la
frontera siria,
lo cual toma, a buena velocidad, unas sies horas, es extremadamente
peligroso.
Intercambiamos criterios. El sirio está muy preocupado y me pregunta
si
considero que en la batalla por Bagdad puedan ser utilizadas armas
nucleares
u otro armamento de destrucción masiva. Le digo que no descarto
ninguna
posibilidad. Los del imperio, ya embarcados en esta peligrosa y
criminal aventura,
pueden ser capaces de cualquier cosa para presentarse como
vencedores.
Si encuentran fuerte resistencia y tienen bastantes pérdidas,
podrían
apelar a cualquier tipo de armas y después, empleando su dominio
sobre los
grandes medios, argumentarían que ellos fueron los primeros en ser
atacados.
El representante de Siria me informa que las oficinas comerciales de
su
país, situadas en unos locales de la Feria Internacional de Bagdad,
fueron
destruidas por el bombardeo.
Estando con él se escuchan fuertes explosiones, las ventanas de la
casa
se estremecen y suenan. Al rato decidimos regresar a la embajada que
nos
queda relativamente lejos. Por el camino, vemos lo mismo, edificios
oficiales
destruidos, impactos en algunos barrios, cristales y escombros en
las
calles. También hay controles militares en las avenidas y esquinas,
y abundantes
guardias reforzando sus trincheras, algunos de uniforme, otros de
civil. Hay un sinnúmero de gente armada, predominan los fusiles AKM,
profusión
de ametralladoras pesadas y cantidad de lanzacohetes RPG-7. Pienso
que si
existe decisión de pelear, una buena dirección y cierta organización,
a los invasores
les puede costar caro entrar en una batalla urbana para ocupar una
ciudad tan extensa que no conocen.
En la zona del aeropuerto, un bombardeo acaba con la vida de
toda la familia de la niña Nasda Alí, que queda gravemente
herida. Sus padres, seis hermanas y tres hermanos, mueren.
14:00 horas
Tratamos de ver la conferencia de prensa del Ministro de Información
por si dice algo de la situación en torno al aeropuerto, pero parece
que hoy no
comparece. No podemos tener la planta eléctrica mucho tiempo
encendida,
pues ahora hay que preservar el combustible. Desconocemos el tiempo
que
va a durar el apagón, pero es difícil que la electricidad pueda
restablecerse
pronto. La situación en los próximos días podría complicarse mucho
militarmente,
debido a lo que implica una batalla en la ciudad donde se combate
calle por calle, con intervención de artillería, tanques, etc., aún
peor, según
nuestra apreciación, que la situación creada por los bombardeos
aéreos. En un
caso así, la embajada podría quedar dentro de un campo de combate,
en
medio de una línea de fuego y entonces sería difícil hasta conocer
quién está
disparando, desde qué lugar y hacia dónde va el fuego.
15:10 horas
Al Jazeerah
mostró imágenes tomadas por su corresponsal hoy por la
mañana, donde aparece la terminal de pasajeros bajo el control de
los guardias
iraquíes. Sin embargo, siempre tomando como fuente a los portavoces
del Pentágono, el propio canal había estado informando que en horas
de la
noche los invasores habían logrado el control de la mayor parte del
aeropuerto
que se encuentra a unos 20 km del centro de la ciudad y lo estaban
utilizando.
La misma fuente militar explicó que sus tropas no habían llegado
allí en
una operación aerotransportada como se había afirmado al principio,
sino
que sus tanques se habían abierto paso a través de las defensas de
la Guardia
Republicana.
En la conferencia de prensa que por fin ofreció el Ministro de
Información,
reconoció que fuerzas invasoras habían realizado una operación de
desembarco en las cercanías del aeropuerto, acción que calificó
fuera de la
lógica militar ya que estaban aislados y lejos de otras tropas. «¡La
única
alternativa de estos es rendirse o perecer!» –dijo.
Más tarde, algunas fuentes de radio informaron que las tropas
enemigas
habían sido rechazadas y otras que todavía se combatía fuerte en la
zona.
Las noticias son contradictorias y confusas, pero lo que podemos
afirmar es
que se ha estado escuchando un fuerte combate en esa área de la
ciudad.
Hace algunos minutos pasaron por la esquina de la embajada varios
camiones con tropas, sonando las bocinas y gritando, venían del sur,
de la
zona donde queda el aeródromo, festejando lo que los custodios de la
embajada
calificaron como «la victoria sobre los enemigos que allí estaban».
La parte iraquí está utilizando sus medios con muchas restricciones,
la
televisión y la radio se limitan a ofrecer algún parte oficial
bastante lacónico,
ofrecen muy pocas noticias. Casi todo el tiempo transmiten música
patriótica,
marchas o discursos pronunciados por sus dirigentes en otros
momentos. La
iniciativa de la guerra informativa o desinformativa parece estar
totalmente
en manos de los invasores que disponen, además, de un potencial
técnico
muy superior. La información real y actualizada al pueblo parece ser
en
extremo deficiente.
17:00 horas
Hace un rato almorzamos y ahora, dentro del refugio, escuchamos el
vuelo de la aviación y el ruido de las detonaciones en dirección al
aeropuerto.
La televisión ha estado mostrando un video donde aparece el
presidente
Saddan Hussein recorriendo las calles de Bagdad, se detiene en
algunos
lugares donde el poco público que circula lo aclama. Llama la
atención que lo
acompañan muy pocos guardias y que se ríe mucho, pero casi no habla.
Antes, había leído un mensaje, también por televisión, en el que
llamaba a la
resistencia frente a los invasores. Siempre se ha especulado sobre
el uso de
«dobles», para evitar arriesgar la vida del dirigente.
18:50 horas
Hay estallidos hacia la zona de los palacios presidenciales y hacia
el
puente 14 de Julio, y se escucha con claridad el fuego de las
ametralladoras y
las armas ligeras. Dos de nuestros compañeros están fuera de la
embajada
y a lo mejor tienen que pasar por esa zona para regresar, nos
preocupa. Se
detiene el fuego, pero 10 minutos después se escucha un tiroteo a
unas cuadras
de la embajada. No tenemos idea de lo que pasa.
Al rato regresan los dos compañeros, no vieron ni escucharon nada,
solo
notaron que los guardias en las esquinas de nuestros alrededores,
han sido
reforzados y ahora son más numerosos.
23:15 horas
Establecemos comunicación con La Habana, resumimos lo ocurrido en
las últimas horas. La electricidad volvió a las 21:00 horas, han
dicho que algunas
líneas de alta tensión en el área del aeropuerto habían sido
afectadas.
La televisión iraquí informó de otro atentado suicida contra las
tropas estadounidenses
en la ciudad de Kut, en el que murieron cinco de los invasores.
Según los últimos partes del mando estadounidense en Qatar, sus
tropas
ya han logrado ocupar parcialmente la ciudad de Nayef. Al
Jazeerah transmite
algunas imágenes donde se ven soldados yankis en el centro de esta
localidad
cuando son interpelados y rechazados por una muchedumbre de
religiosos
que, en compacto bloque, les impiden el paso hacia el santuario
chiíta del
Imán Alí y los hacen retroceder a pesar de que unos están armados
hasta los
dientes y los otros no. Es una imagen muy simbólica –pienso.
Cuando nos retirábamos a dormir se escuchaban explosiones también
hacia el este y el sudeste de la ciudad, pero, debido a la distancia,
no podíamos
precisar si era fuego de artillería o bombardeo de la aviación.
Sábado 5
07:50 horas
Pasamos la noche-madrugada con relativa tranquilidad, aunque con la
«música de fondo» de los bombardeos aéreos, ahora enriquecida por el
sonido
de la artillería terrestre y las armas de infantería. Muy temprano,
nos
llaman de Cuba para conocer nuestra situación, estamos tratando de
mantener
contactos al menos tres veces al día, pues las noticias que
transmiten en
el exterior son muy alarmantes, a veces dantescas. Por la misma
causa nos
comunicamos casi a diario con Damasco, donde están nuestras esposas,
para tranquilizarlas.
09:00 horas
Aumenta la intensidad de los combates en dirección al aeropuerto,
hacia
el sur suroeste de nosotros. Ahora mucho más cerca, tal vez a
distancias de
tres o cuatro kilómetros, justo del otro lado del río, en el extremo
del puente
Jadriyah. Es posible distinguir con nitidez el fuego de todo tipo de
armamento,
incluso el de la infantería. Por allí cruza la autopista No.8 que,
viniendo del
sur, comunica con el área donde está el aeródromo. Usando los
binoculares,
tratamos de ver los enfrentamientos desde la azotea, pero las
edificaciones y
los árboles que se interponen no nos lo permiten, solo alcanzamos a
distinguir
el humo que está casi extendido por toda la ciudad.
El humo de los frecuentes bombardeos nubla el cielo de Bagdad.
La aviación vuela constantemente y parece que opera a más baja
altura,
aunque no la vemos. Por momentos los estallidos hacen que las
puertas del
refugio suenen y el piso se estremezca.
El servicio eléctrico se volvió a interrumpir.
10:45 horas
Recibimos llamada del Comandante en Jefe. Pregunta sobre nuestra
situación, los detalles de los combates, la distancia entre la
embajada y los
enfrentamientos, etc. Aconseja que no nos arriesguemos, aclara que
no somos
parte en esta guerra y la embajada tiene que ser respetada. Nos
precisa
las orientaciones acerca de cómo debemos comportarnos ante las
situaciones
que se puedan presentar.
12:00 horas
Nos visita un grupo de periodistas españoles con los que ya hemos
tenido
contactos en el hotel Palestina. Son de varios órganos importantes:
El País,
ABC, La Vanguardia
y Semanario, entre otros. Están cubriendo los acontecimientos
con bastante objetividad, aunque no siempre lo que escribe el
reportero
es lo que publica el periódico. Intercambiamos información sobre los
últimos
sucesos. Vienen preocupados por el desarrollo de la guerra en torno
a Bagdad
y porque pueda crearse una situación fuera de control en los
próximos días o
tal vez horas. Quieren saber si en caso de necesidad pueden contar
con el
apoyo y la protección de la embajada. Les respondemos que la
embajada estará
siempre dispuesta a ayudarlos, aunque les reiteramos que, por ser
esta
la representación de Cuba, podríamos estar expuestos a diversos
peligros,
mientras que el hotel de la prensa internacional debe resultar más
seguro.
Tratamos de alentarlos, pero les hablamos con mucha franqueza.
14:00 horas
El Ministro de Información, en su habitual conferencia de los
mediodías,
que no pudimos ver completa, dijo que el aeropuerto estaba de nuevo
bajo
control de las fuerzas iraquíes, que habían cesado los combates y
que en las
próximas horas organizarían la visita de los periodistas al lugar.
Desde aquí
hemos visto que los combates en el suburbio sur y el sudeste de
Bagdad casi
cesaron y ahora no sentimos siquiera, la aviación bombardear esa
zona, por lo
que podría concluirse que los invasores se retiraron de allí o
fueron liquidados.
Algunos medios se han hecho eco de las informaciones del Pentágono y
divulgan que sus tropas avanzan hacia el centro de Bagdad, pero
varios
corresponsales extranjeros acreditados en la ciudad han reportado
que no
hay vestigio alguno de esta presencia.
No está claro si la aparición de tropas estadounidenses en el
suburbio
sur se debe a un desembarco aerotransportado o a que lograron abrir
una
brecha en el cinturón defensivo de la ciudad. El día 3 se suponía
que las
tropas invasoras todavía se encontraban a más de 60 km de Bagdad, y
el 4
aparecen en el aeropuerto. Hay distintas versiones. En todo caso
algunos
analistas no entienden la lógica de esta operación, que consideran
en extremo
riesgosa, lo cual puede indicar que están muy presionados por el
tiempo.
A las 17:00 horas, un bombardeo en el camino del aeropuerto
hacia el interior de la ciudad, causa heridas a tres miembros de
la familia Mahmoud, que se encontraban en su casa. En otro
ataque al barrio Bagdad Djidida, mueren dos vecinos y resulta
herida Hamida Gdeir.
19:00 horas
La prensa internacional acreditada en Bagdad confirmó que las tropas
que penetraron en la zona de la base aérea se habían retirado tras
cruentos
combates. Después de una visita al lugar de varios corresponsales,
organizada
por el Ministerio de Información, las televisoras han estado
mostrando
imágenes de tanques y transportes destruidos en el entorno y el
camino del
aeropuerto. Un vocero del Pentágono explicó que allí solo había
quedado un
remanente de las fuerzas, ya que el grueso de sus tropas había
avanzado
hacia el centro de la ciudad donde se estaban librando combates.
Ciertamente, por nuestra embajada, que está en una de las vías que
comunica los suburbios del sur, incluida la zona del aeropuerto, con
el centro,
no hemos visto ninguna tropa invasora y a partir de las 10:00 horas
casi no
hemos escuchado combates. La prensa presente en Bagdad también ha
desmentido
las versiones del mando estadounidense, de que sus tropas se
encuentran
dentro de la ciudad.
El Ministro de Información compareció por televisión y leyó un
mensaje
del presidente Saddan Hussein a la población y a los combatientes,
llamándolos
a mantener la resistencia y a vencer, poniendo como ejemplo la
derrota
propinada a los invasores en su primer intento de penetrar en la
ciudad. En
las calles de Bagdad ha habido manifestaciones de alegría,
celebrando lo que
consideran una victoria, los combatientes han hecho disparos al aire
y los
autos han sonado sus bocinas.
Al Jazeerah
reportó la entrada de fuerzas de la 101 División Aerotransportada
en la ciudad de Nayef y muchas bajas civiles producidas por los
bombardeos contra las ciudades de Mosul y Basrah, al igual que en el
barrio
Adhamiya de Bagdad.
Bagdad, 5 abril
(EFE) .- Las tropas de la coalición
fracasaron
de nuevo el sábado en el intento de abrir una brecha en Bagdad
y por segundo día consecutivo fueron rechazadas por las fuerzas
de defensa tras fieros combates que dejaron al sur de la ciudad
cientos de muertos.
Según fuentes iraquíes, la guardia republicana, otras unidades
del ejército y los voluntarios Feddayines de Saddan, recurrieron
a los ataques suicidas para expulsar a los soldados norteamericanos
que tomaron por algunas horas el aeropuerto y obligaron
a retirarse a las columnas de tanques que llegaron a acercarse
al núcleo urbano.
Fuentes militares dijeron que a primera hora de la noche se
limpió de cadáveres la terminal aérea, que el viernes fuera
escenario
de continuos bombardeos y cruentos enfrentamientos
terrestres librados con piezas de artillería y armas automáticas,
y cuyo número de víctimas fue cifrado en cientos por testigos.
Según portavoces del Ministerio de Información, los defensores
emplearon operaciones de martirio o ataque de bombas humanas,
de los que no ofrecieron detalles aunque aseguraron que
habían permitido «machacar a las tropas mercenarias» en el
área, situada a 20 km del centro de la ciudad.
Tras ser repelidas, las fuerzas estadounidenses se atrincheraron
en la zona de Abu Ghrib, en las inmediaciones y desde allí
continuaron
sus ataques contra la terminal aérea, donde la ofensiva
contó con el apoyo de carros blindados.
De acuerdo con fuentes diplomáticas de la embajada siria, una de
las pocas que sigue abierta, las columnas llegaron a situarse a
cinco kilómetros del núcleo urbano, pero volvieron sobre sus
pasos después de que las tropas de la coalición fueran desalojadas
del aeródromo.
En el barrio de Al Mansour, donde se encuentran las embajadas
extranjeras, el más acomodado de la ciudad, y en cuyas proximidades
estuvieron los tanques, el nerviosismo era patente esta
mañana entre los grupos de milicianos apostados en las esquinas
o en trincheras. El ejército iraquí desplegó por primera vez carros
blindados y artillería en las calles de esa zona, donde los
propietarios
de los pocos comercios que abrieron iban armados con
una pistola al cinto y kalashnikov...[31]
Tras la retirada de los soldados de la coalición del aeropuerto, el
júbilo era patente entre los milicianos que patrullaban por el
centro
de la ciudad, donde disparaban tiros al aire y hacían con los
dedos el signo de la victoria. Muchos hacían sonar sin parar
los cláxones de los automóviles, sacaban por las ventanas las
ametralladoras y daban vivas a Saddam Hussein. Las sirenas de
los coches de la policía emitían un continuo ulular.
«Todos somos una sola nación, todos los árabes estamos ahora
unidos», comentó Maki Ismail, empleado sudanés de 31 años
que vestía el uniforme verde del gobernante partido nacionalista
Baas y es uno de los miles de voluntarios árabes que han venido
a reforzar las fuerzas de defensa. «Somos muchos los sudaneses
que nos hemos alistado para proteger este país y nuestra religión
», proclamó.
Algunos de sus compañeros comenzaban entonces a levantar
más barricadas que por primera vez fueron emplazadas en medio
del asfalto de las avenidas y no como hasta ahora en las calzadas,
en lo que aún eran solo los prolegómenos[32] de la batalla de
Bagdad, en el décimo séptimo día de la guerra.
23:00 horas
Durante la tarde y la noche no ha ocurrido nada sobresaliente. Las
mismas
explosiones. Los combates en la zona del aeropuerto se han escuchado
mucho
menos y no tan cerca como en la madrugada y la mañana.
Antes de crear condiciones en el refugio para dormir, comunicamos
con
el despacho del Ministro e informamos.
Domingo 6
08:00 horas
El bombardeo duró toda la madrugada. Pasadas las doce de la noche,
varias explosiones se sintieron en las cercanías, después se
repitieron como
a las 02:00 horas, a unos 800 m de nosotros.
10:00 horas
Se vuelve a escuchar un fuerte bombardeo, ahora hacia el
este-sureste,
tal vez hacia el área del aeropuerto militar (helipuerto) Rashid. La
aviación
no ha dejado de sentirse desde anoche, está todo el tiempo sobre la
ciudad.
10:30 horas
Salimos de recorrido por Bagdad. Decido visitar al embajador ruso,
aunque
no he podido avisarle pues su teléfono de satélite está conectado a
un
contestador automático y no sale nadie. En el camino al barrio de
Mansour,
donde está su embajada, pasamos frente a los locales de la Feria
Internacional
de Bagdad, que ha sido bombardeada en dos ocasiones. Llama la
atención
que el Pabellón de Siria, situado justo al lado de la calle, ha sido
tocado de
nuevo y en esta segunda vuelta fue destruido por completo. Allí
también
estaban varias oficinas comerciales de empresas sirias. Hay restos
de autos
quemados en la calle y escombros por dondequiera. Las fachadas de
los
edificios de la otra acera de la avenida, presentan impactos de
metralla y
tienen los cristales hechos añicos.
A unos 500 m de allí está la embajada rusa, que también tiene
algunas
ventanas rotas. Preguntamos por el embajador y nos dicen que hace
media
hora había partido para Siria. Me sorprende, pues dos días antes,
cuando me
visitó, a pesar de hacer un análisis muy pesimista de la situación
que se iba a
presentar, no me dijo que se iría. Ahora quedamos a nivel de
embajadores
solo la representación del Vaticano y la de Cuba, ambos estados nos
hemos
manifestado contra esta criminal guerra, contra la barbarie.
Creo que la salida de Bagdad hacia Siria es sumamente arriesgada,
casi
una locura, pues hay evidencias de que los invasores están en las
afueras de la
ciudad y deben estarse produciendo combates en los alrededores.
Nadie puede
asegurar que una caravana de carros se vea a salvo del fuego de
cualquiera
de las partes, la propia autopista que lleva hacia la frontera de
Siria y Jordania
es un objetivo estratégico en esta guerra. Los autos pueden ser
confundidos
con los de dirigentes iraquíes que quieran salir del país e incluso
si los rusos
hubieran coordinado con el mando de las tropas estadounidenses,
nadie puede
dar seguridad en las circunstancias actuales. Creo que es un error
tratar de
salir del país en estos momentos y bajo estas condiciones.
Medito en estas cosas y continuamos el recorrido por el barrio
diplomático
de Al Mansour. No distinguimos grandes destrozos en las embajadas
por
las que pasamos, aunque hay impactos. Un edificio en una esquina,
que tiene
una antena en el techo, muestra las huellas de un par de cruceros y
una
pared destruida por completo.
Después decidimos pasar por el hotel Palestina, donde hablamos con
varios periodistas antes de regresar a la embajada. Algunos nos
informan del
recorrido que hicieron por la zona del aeropuerto, solo llegaron
hasta unos
cinco kilómetros de la terminal aérea y, ya a esa distancia,
pudieron corroborar
lo que les explicaron los iraquíes que los acompañaban: era
peligroso acercarse
más porque todavía había enemigos dispersos. En el camino observaron
las numerosas huellas de bombas y vehículos y tanques destruidos;
sin embargo,
me precisaron que solo uno de los tanques destrozados era de
fabricación
estadounidense, el que ha estado mostrando la televisión iraquí.
También
han enseñado otro blindado yanqui en el perímetro de Doura, como a
unos
cinco kilómetros de nosotros e igualmente en dirección al aeródromo.
A la
entrada del puente Yadriyah, en terrenos colindantes con la
Universidad de
Bagdad y a unos 800 m de nosotros, hoy pudimos apreciar un fuerte
dispositivo
militar que incluye artillería, antiaéreas y otros armamentos.
13:00 horas
Cuando llegamos, nos encontramos que el Comandante en Jefe había
llamado, le notificaron que estábamos haciendo un recorrido y
respondieron
sus preguntas sobre la situación.
16:15 horas
En la conferencia de prensa que acaba de ofrecer el Ministro de
Información
ha reconocido que en el aeropuerto se mantienen tropas invasoras y
que las fuerzas iraquíes las han rechazado en varias ocasiones,
estas se
retiran –dice–, pero vuelven a avanzar cuando cesa el fuego de la
artillería.
Por nuestra parte podemos confirmar que no existe ninguna evidencia
de penetración de los invasores en el centro de la ciudad, el cual
hemos
recorrido.
El Ministro explicó que han continuado los bombardeos sobre las
principales
ciudades, con su secuela de víctimas entre la población civil. Las
tropas que
desembarcaron en el Kurdistán, al norte de Iraq, no han podido
avanzar. Han
dado cifras de tanques enemigos destruidos, helicópteros y aviones
derribados,
etc., pero al parecer ambas partes están ofreciendo datos poco
creíbles.
En la conferencia ofrecida por el mando estadounidense en Qatar,
reconocieron
79 muertos en combates, 154 heridos, y ocho desaparecidos.
17:00 horas
Han continuado los combates hacia el sur de la ciudad. Además de las
explosiones de los bombardeos, se escucha con nitidez el sonido de
otras armas,
artillería, ametralladoras pesadas y a veces fusilería. La defensa
antiaérea
está activa, pero parece ya muy debilitada.
Por primera vez desde el inicio de la guerra, podemos ver aviones
sobre
el cielo de Bagdad. Hasta ahora oíamos el sonido de sus motores,
pero no
lográbamos verlos. Parece una pareja de F-16 que vuela alto.
Dos compañeros que habían salido a las 16:00 horas de recorrido,
regresan.
Pasaron por la embajada rusa de nuevo y traen la confirmación de que
la
caravana donde viajaba el embajador fue tiroteada en la autopista a
la salida
de Bagdad, según se cree, a la altura del pueblo de Fallujah. El
embajador
está herido en un dedo y continuó viaje hacia Damasco, hay otros
heridos,
pero no muertos. Un poco antes, algunas cadenas de televisión habían
comenzado
a transmitir la noticia.
20:00 horas
Se ha mantenido el bombardeo, pero no en las cercanías. Los guardias
de la embajada nos informan que se ha decretado el «toque de queda»
y que
no se puede estar en la calle entre las 18:00 horas y las 06:00
horas. Esto, en
la practica, ya se venía cumpliendo desde hace días y poco antes del
oscurecer
casi nadie se aventuraba a salir. Hay rumores de que hay
saboteadores infiltrados
por los invasores en la ciudad y cada cierto tiempo se escuchan
tiroteos
de armas ligeras o de infantería.
Decidimos reforzar nuestra vigilancia nocturna, a pesar de los
cuatro
soldados que se mantienen de guardia en nuestra puerta y de los
grupos que
hay en las esquinas próximas. Continuamos sin electricidad.
Lunes 7
08:00 horas
Toda la noche y la madrugada la actividad aérea mantuvo su
intensidad.
Se produjeron explosiones y fuego de distintos tipos de armas,
aunque menos
vigorosos que en otras ocasiones anteriores. Como a las 06:35 horas
escuchamos
fuego de la artillería iraquí en las inmediaciones.
Llamo a La Habana y hablo con el ministro Felipe Pérez Roque. Al
rato,
nos llama el Comandante en Jefe, quien me da orientaciones precisas
de cómo
actuar en caso de que se consume la ocupación militar estadounidense
y
cómo enfrentar las distintas situaciones que puedan presentarse en
la embajada.
Me informa que hoy mismo, lunes (en La Habana todavía son las 24:00
horas
del domingo), saldrá en la prensa una nota, cuyas ideas me lee,
aclarando el
papel de nuestra embajada en Bagdad y exigiendo respeto a la
inmunidad
diplomática.
Sus instrucciones, dirigidas fundamentalmente a la necesidad de
preservar
nuestras vidas, son claras. También pregunta sobre la situación
militar en
torno nuestro. La conversación dura unos 40 minutos.
11:35 horas
Al Jazeerah,
informa sobre un parte del mando estadounidense donde afirman
que un avión C-130 ya aterrizó en el aeropuerto de Bagdad. Incluso
si es
verdad, sería una operación muy riesgosa, pero puede dar una idea de
que están
controlando esa área y que la artillería antiaérea está
prácticamente neutralizada.
El C-130 es un avión grande, de carga, lento y pesado, que puede ser
presa
fácil hasta de ametralladoras, no ya de cohetería ligera.
La televisora está mostrando en directo y para gran sorpresa
nuestra,
como hay dos tanques de los invasores en los terrenos de la zona de
los
palacios presidenciales. Lo están filmando justo desde el otro lado
del río,
desde el hotel Palestina. Los tanques disparan contra objetivos
dentro de esa
área, mientras entre los soldados iraquíes cunde el pánico: algunos
huyen,
otros se rinden, varios se quitan los uniformes y hasta los hay que
se lanzan
al río.
Es una locura, pensamos. ¿Cómo habrán podido penetrar los tanques
hasta el centro de una ciudad que está llena de armas antitanques?
Para
llegar allí, tienen que haber recorrido más de 15 km desde el
aeropuerto,
atravesando gran parte de la ciudad, donde existían fuerzas iraquíes
casi en
cada esquina, muchas de ellas pertrechadas con lanzagranadas RPG-7.
En un inicio pensamos que era una operación aventurera de los
invasores,
que estaría destinada al fracaso, que podrían ser cercados y
aniquilados,
ya que estos medios pierden mucha efectividad en un escenario
urbano, donde
se les puede disparar desde cualquier ventana, muro o techo. Pero
los tanques
seguían allí y disparaban, disparaban sin que se viera resistencia.
Estábamos
desconcertados.
El lugar donde están esos tanques, queda a unos tres o cuatro
kilómetros
de la embajada, y percibíamos claramente el sonido de sus disparos.
Ya habíamos decidido no hacer recorrido hoy, las orientaciones
recibidas
incluyen estar el máximo de tiempo protegidos, pero la situación
creada
ahora hace muy riesgoso intentar cualquier salida de la embajada.
Durante
la mañana se ha estado escuchando el sonido de los combates, ya no
es
solo el bombardeo, las escenas que estamos viendo por la televisión,
indican
que si salimos, podríamos ir a parar al medio de una refriega o
encontrarnos
con tanques estadounidenses en una esquina.
18:00 horas
Se mantienen los combates en la ciudad, pero han bajado en
intensidad.
Son frecuentes los tiroteos en las inmediaciones, aunque no podemos
saber
si se deben a enfrentamientos con el enemigo o a otras causas.
Establecemos comunicación con el Ministerio de Relaciones Exteriores
en La Habana e informamos de nuestra situación y la apreciación que
tenemos
sobre lo que está sucediendo.
22:00 horas
Ha habido combates en los alrededores, pero no en la inmediata
cercanía
de la embajada. Se mantiene el bombardeo, mas el fuego antiaéreo es
escaso.
Desde las márgenes del río, próximas a la embajada por el sur,
parece que están
disparando con artillería de gran calibre, posiblemente reactiva.
Desde
hace días estamos sintiendo un sonido característico, como si fuera
desde algún
emplazamiento soterrado. Es un gran zumbido que hace temblar la
tierra, como
si se tratara un de cohete al despegar. La aviación viene a veces a
buscar este
objetivo, baja y bombardea.
23:15 horas
A esta hora se ha establecido la calma. Es muy extraño, con tanques
en
la ciudad. Nos preguntamos si los habrán liquidado.
Salimos a la calle frente a la embajada, los cuatro guardias que nos
cuidan, muy jóvenes y amistosos, con los cuales tenemos buenas
relaciones
desde hace tiempo, se han quitado los uniformes y les preguntamos a
qué se debe. Responden que les dieron orientación de hacerlo «porque
hace
mucho calor», pero mantienen su armamento, fusiles AKM.
Pensamos en si será una estrategia para desinformar y combatir mejor
a
los invasores al mostrarse sin uniforme apareciendo como población
civil.
Nos percatamos de la reducción en los grupos de guardia que
permanecían
en las esquinas próximas.
Martes 8
05:00 horas
Han comenzado a intensificarse de nuevo los combates hacia la zona
de
los palacios presidenciales, a unos tres kilómetros hacia el norte,
se escuchan
también hacia el sur, tal vez en el distrito de Doura. Pero, como
todavía
no hay claridad, desde la azotea solo se aprecia el resplandor del
fuego en
algunos lugares lejanos.
09:00 horas
Prosiguen los combates, más o menos hacia los mismos puntos.
Sentimos
el fuego de todo tipo de armas. La artillería cercana a nosotros, en
la
ribera del río, dispara con alguna frecuencia y se escucha como la
aviación
baja para tratar de localizarla y neutralizarla.
09:50 horas
Nos llama el Comandante en Jefe, se interesa por nuestro estado de
ánimo, pregunta muchos detalles de lo que podemos observar y
nuestras
apreciaciones sobre lo que puede estar sucediendo. La conversación
dura
como media hora.
Los combates son menos intensos. Hay tiroteos en las cercanías, tal
vez
los guardias nerviosos disparan sin tener claros los objetivos.
11:00 horas
Los aviones siguen sobre Bagdad, y por primera vez distinguimos el
ruido
indiscutible de unos helicópteros volando por el este de la ciudad,
hacia la zona
del helipuerto militar de Al Rachid. Tratamos de avistarlos desde la
azotea,
pero la visibilidad es mala. El Ministro de Información había dicho
que tropas
invasoras habían intentado penetrar por allí pero que estaban
rodeados.
Teníamos la impresión de que los helicópteros serían utilizados con
mayor
intensidad durante los combates en la capital, pero hasta hoy no
habían
aparecido.
12:30 horas
Llegan nuestros amigos de las Brigadas de Solidaridad de España que
se
manifiestan contra la guerra. Me sorprende que estén moviéndose por
la calle,
les aconsejo que no lo hagan, que permanezcan en el hotel hasta que
la situación
se aclare. Me dicen que estuvieron en los alrededores del Ministerio
de
Información, muy cerca de los palacios presidenciales y que no
vieron tanques
ni tropas estadounidenses por allí.
También estuvieron en el hotel Palestina y vienen con la
información, que
ya está dando Al Jazeerah, que cañonearon el piso 15 e
hirieron gravemente
a varios periodistas, entre ellos el camarógrafo español de
Tele-5, José Couso, a
quien habíamos conocido en nuestros frecuentes encuentros con los
corresponsales,
precisamente en la habitación ubicada justo encima del cañonazo, y
que también fue afectada por el impacto.
|
La imagen que transmite la televisión
es una muestra de que no se disparó
por azar. En el video se ve al tanque
Abrams M-1 situado sobre el puente
de la República, a menos de un kilómetro
de distancia, girar la torreta y
apuntar hacia su objetivo antes de disparar.
Los invasores conocían muy
bien que en ese hotel se concentraban
los reporteros internacionales. Es
un nuevo intento de intimidación contra
la prensa, es la censura a cañonazos.
No quieren que se informe objetivamente
lo que sucede o puede suceder
en los próximos días en esta ciudad.
Quieren que los periodistas se aterroricen
y se vayan.[33]
La Oficina de Al Jazeerah en Bagdad,
emplazada en un lugar muy céntrico,
fue bombardeada
al igual que
las |
José Couso de Tele 5 (arriba), Tarek Ayub de Al
Jazeerah
(izquierda) y Taras Protsyuk de Reuters,
asesinados el día 8.
|
de la
televisión de Abu Dhabi.[34] Ambas habían estado informando de forma
incómoda
para los invasores. Un corresponsal de la primera fue muerto y otro
herido. Al igual que Couso, fueron asesinados deliberadamente, al
estilo de
los asesinatos selectivos que ejecuta Israel contra los dirigentes
palestinos.
¿Será posible juzgar a los responsables como criminales de guerra?
–me
pregunto. Después de atacar el hotel donde están los periodistas, se
puede
esperar cualquier barbaridad de los invasores, no habrá seguridad
para
nadie en Bagdad.
16:00 horas
Los combates han ido disminuyendo. Por momentos hay calma.
Analizamos
la situación y nos resulta inexplicable la presencia de los tanques
en el
centro de la ciudad. Teníamos la impresión de que primero se
produciría un
combate de desgaste de las defensas de Bagdad, que la artillería y
la aviación
de los invasores se emplearía durante días y semanas completas para
debilitar
o rendir las defensas antes de aventurarse a entrar en la capital.
Esto era lo
lógico, partiendo del razonamiento de que en Bagdad habría algunas
decenas
de miles de combatientes dispuestos a hacer fuerte resistencia, en
condiciones
ventajosas para ellos ya que conocen el terreno.
Habíamos considerado que entre las fuerzas de los cuerpos de
seguridad,
las milicias del partido Baas, que tenían preparación militar, y los
sectores
de la Guardía Republicana y el ejército, habría suficiente personal
dispuesto
y comprometido a luchar y no sería fácil para los invasores la
guerra en la
ciudad. Sin embargo, las cosas no se estaban comportando así.
Nos preguntábamos ¿cómo sería posible que los tanques invasores
durmieran
en el centro de Bagdad? Ayer llegaron a la zona de los palacios y
hoy
por la mañana estaban de nuevo allí, disparando desde el céntrico
puente de
la República, sin apreciarse resistencia desde los edificios
circundantes, el
Ministerio de Información, el de Planificación, el hotel Meliá
Mansour.
¿Será una táctica de los iraquíes dejarlos entrar para después
combatirlos?
Esas y otras preguntas nos hacemos en estos momentos.
22:00 horas
La tranquilidad se ha generalizado desde la tarde. A partir de las
20:00
horas hay casi absoluta calma, la aviación no vuela, no se oye ni un
disparo.
¿Cómo será posible, qué estará pasando, habrá rendición o
aniquilamiento de
una de las partes? Pero, ¿por qué no está volando la aviación?
24:00 horas
Nos llaman de La Habana, en el Ministerio de Relaciones Exteriores
han reunido a nuestras familias y podemos hablar con ellos, es una
bonita
actividad. Los tranquilizamos para que no se preocupen en exceso,
aunque
no sé si en todos los casos lo logramos. Se trata de nuestros hijos,
algunas
madres y hermanos, pues con las esposas hablamos casi a diario, ya
que
permanecen en Damasco. La conversación con nuestros seres más
queridos
nos ayuda a «cargar la batería sentimental».
Miércoles 9
07:50 horas
Durante la noche y la madrugada continuó la tranquilidad, solo algún
que
otro disparo suelto. No hemos sentido ruido de combates, hasta la
aviación ha
dejado de volar. Los jóvenes soldados que guardaban la embajada y se
habían
marchado diciendo que iban rumbo a sus casas en las afueras de
Bagdad
aparecieron de nuevo, pero no para hacer guardia. Explicaron que
estaban
durmiendo en la casa de un amigo del barrio, debido a que era
imposible salir
de la ciudad. Según ellos sus jefes han desaparecido y han perdido
el contacto
con el mando.
10:45 horas
Llamó el Comandante en Jefe, le expliqué lo que estaba ocurriendo,
se
extrañó igual que nosotros, meditó y después dijo: «Una explicación
podría
ser que existan negociaciones, que se esté negociando».
Informamos sobre nuestro estado y otros detalles y nos felicitó por
nuestro
buen ánimo.
11:15 horas
Pudimos establecer comunicación con la embajada palestina, teníamos
noticias de que había sido cañoneada por un tanque y desconocíamos
la
suerte de nuestros amigos allí. Nos tranquilizan, no hubo heridos,
solo destrucción
en el edificio. En medio de la situación existente y con esa
embajada
en el lado opuesto de la ciudad, nos es imposible visitarlos.
Por la televisión hemos estado viendo que los blindados
estadounidenses
continúan su penetración en Bagdad, no hay casi resistencia, al
menos en la
zona donde estamos y en un entorno de varios kilómetros. Si hubiera
combates,
los escucharíamos. Al Jazeerah está reportando el
desmoronamiento
de la resistencia, se producen algunos enfrentamientos esporádicos
en reductos
y bolsones.
Alí, el jardinero de la embajada, apareció hoy. Nos contó que ayer
en la
zona de Doura hubo fuertes combates, los Feddayins se enfrentaron a
los
tanques y destruyeron algunos, pero de las descargas de los RPG-7
muchas
«resbalaban» sobre la superficie de los tanques y no los destruían,
por lo que
pensaba que estos tenían algún dispositivo para desviar los
proyectiles. Es
evidente que no estaban preparados para tirar a los lugares
vulnerables de
los tanques, en cuya construcción se emplea un blindaje con planos
inclinados
para ofrecer la menor resistencia posible a los disparos. Hubo una
gran matanza
de civiles –dice–, pues los tanques barrieron un mercado y numerosas
casas pobres y la gente fue masacrada cuando huía para buscar un
refugio.
Hay cadáveres que no se han podido recoger todavía.
Al rato llega el chofer iraquí de la embajada, nos cuenta que en el
área
donde vive, próxima al helipuerto militar Al Rashid, entraron ayer
las tropas
estadounidenses con muchos tanques y blindados, y que antes los
soldados
iraquíes habían abandonado las armas pesadas y se habían retirado,
lo mismo
sucedió con los milicianos y otras fuerzas gubernamentales, habían
desaparecido.
Nos habíamos enterado de que distintos grupos están saqueando
algunas oficinas y lugares públicos de la ciudad.
16:45 horas
Sentimos ruido de blindados, es el fuerte zumbido mecánico
característico
de las esteras de estos pesados vehículos sobre el asfalto. Vienen
por la
Avenida Carrada, que pasa por nuestra esquina, a unos 75 m de
distancia y
van en dirección al puente Yadriyah o la universidad. Los vemos
pasar. Es
una columna compuesta por varios tanques M-1 Abrams, algunos M-2
Bradley, grandes transportadores blindados de tropas, posiblemente
M-113 y
varios vehículos multiuso Humvee.[35] Viajan a buena velocidad, 40 ó
50 km/h.
Al llegar a un cruce importante, a unos 600 m de la embajada, hacen
varias descargas, en un combate breve que finaliza enseguida. Sin
embargo,
transcurren solo unos minutos y de nuevo se entabla una batalla,
esta vez de
forma muy violenta, con cañoneo repetido y disparos de armas de
distinto
calibre, artillería incluida. Parece que hay fuerte resistencia.
Estamos en el
refugio. Interviene la aviación, pero no hemos visto ni sentido
helicópteros.
Un ruido extraño en el aire nos hace salir a observar, hay un
pequeño
avión sin piloto volando sobre nosotros, parece que es uno de los
llamados
Predator que realiza observación a baja altura y lo informa
automáticamente
a un centro que precisa los blancos a batir. Después aparece la
aviación de
combate y bombardea el perímetro, con lo que parece tiro directo de
cohetería.
La resistencia no dura mucho, a las dos horas de iniciado, el
combate concluye.
No pasa mucho tiempo cuando estalla de nuevo hacia otra zona, ahora
en dirección contraria a la anterior, pero a igual distancia, tal
vez en la rotonda
por donde cruza la otra avenida que va hacia el puente 14 de julio.
A las 20:15 horas han cesado y hay cierta calma en nuestro entorno,
no
obstante, se mantiene el molesto avioncito Predator volando sobre
nosotros,
se le ve a la perfección porque vuela bastante bajo, haciendo
círculos como
un buitre, posiblemente a unos 400-500 m de altura. Estos engendros,
según
se ha publicado, no solo se utilizan para la observación y el
reconocimiento,
sino que portan un misil que pueden descargar sobre la cabeza de
cualquier
objetivo. ¿Nos habrá filmado? –me pregunto–, la embajada es fácil de
identificar
por las grandes antenas que tiene en el techo y por la bandera de la
estrella solitaria que ondea en lo más alto del edificio.
23:35 horas
La noche concluye con relativa tranquilidad. No escuchamos combates.
El Predator, después de estar un rato volando se retiró. Llamamos a
La Habana
e informamos lo que ha estado sucediendo.
Jueves 10
07:00 horas
La madrugada transcurrió sin incidentes, hemos reforzado la guardia
después
que los soldados que cuidaban se fueron. Ahora la hacemos también
de día, por lo general desde la azotea para tener visibilidad hacia
los alrededores.
08:00 horas
Dos saqueadores intentan penetrar en la embajada. Uno, logra saltar
la
cerca desde el jardín de la casa vecina. El compañero de guardia
estaba colando
café y se encuentra con el intruso en un pasillo del patio cuando al
parecer buscaba por donde entrar al edificio. La voz de alarma hace
que
todos nos movilicemos, el saqueador se asusta y se entrega sin hacer
resistencia.
Lo sacamos sin violencia cuando ya en nuestra puerta se agolpa un
grupo de vecinos, algunos armados, para prestarnos apoyo si era
necesario.
El segundo salteador no llegó a entrar y salió huyendo. Vinieron
pensando
que la embajada estaba deshabitada.
12:00 horas
Estoy de guardia en la azotea. Hemos decidido utilizar los bates de
pelota
que tenemos aquí, como «armas de disuasión masiva» contra posibles
saqueadores,
que ahora se presentan como el peligro más inmediato. Hemos visto
como pasan por la calle cargando todo tipo de objetos, hasta lo más
inverosímil,
que han robado de alguna casa o de otras embajadas que quedaron
solas en las
cercanías.
Las oficinas de la FAO,[36] distantes apenas unas cuadras, fueron
poco
menos que arrasadas ayer. De la casa de un alto dirigente iraquí, la
misma
que fue bombardeada en dos ocasiones, a cuadra y media de distancia,
han
sacado cualquier tipo de cosas y las cargan lo mismo en un lujoso
Mercedes,
que en un burro o una carretilla; cuando no, en la cabeza del
saqueador.
Desde la azotea veo un auto blanco con cuatro hombres dentro que
pasa
lentamente frente a nuestro edificio. Unos 25 m más allá se detiene
y da marcha
atrás, miran la caseta vacía, observan alrededor para ver si hay
guardias,
uno se baja del carro y va hacia el portón de entrada de los autos,
observa por
la ranura y comienza a empujar para ver si cede.
Un grito y un gesto con el bate son suficientes. Levanta las manos,
hace
una seña como excusándose y casi de un salto entra al auto que parte
«raudo
y veloz».
15:00 horas
Salvo el saqueo, que se incrementa y extiende por toda la ciudad
ante la
vista impasible de los invasores, no han ocurrido nuevos incidentes.
A veces
se sienten explosiones y disparos aislados, pero no hay combates.
Sin dudas,
la defensa de la ciudad se desmoronó, ya no hay resistencia, al
menos que
podamos apreciar.
Hace un rato nos visitaron varios periodistas españoles amigos.
Estaban
preocupados por nuestra situación, salieron de recorrido por la
ciudad y se
arriesgaron a venir. Tomamos café y hacemos el recuento de los
últimos
acontecimientos. Ellos también están sorprendidos por el desplome de
la resistencia.
Algunos están alojados en el hotel Sheraton, otros al frente, en el
Palestina.
Nos informan el temor que existe entre la prensa extranjera por la
inseguridad que hay en la ciudad.
17:00 horas
Tenemos comunicación con la dirección del MINREX en La Habana,
informamos los últimos incidentes.
24:00 horas
Termina el día, la toma de la ciudad parece consolidarse, aunque me
pregunto que tipo de ocupación podrán establecer si su presencia es
apenas
visible. Cuántas tropas necesitarán para controlar realmente una
plaza tan
grande y, aun, para ocupar todo este país, donde hay sentimientos
patrióticos
tan profundos, un enérgico rechazo a la dominación extranjera, y una
fuerte tradición nacionalista y antisionista en la población.
Hasta ahora la presencia militar es mínima, aunque emplean la
táctica
de hacer ruido para hacerse sentir. La aviación sigue volando sobre
la capital
para intimidar y los tanques patrullan las principales avenidas a
gran velocidad,
haciendo mucho ruido. Mantienen tropas solo en puntos clave, como
cruces importantes e instalaciones centrales del gobierno.
Continúo pensando que sus tropas eran insuficientes para ocupar la
ciudad,
que hubieran tenido muchas bajas y enfrentado serias dificultades si
se
hubiera hecho una resistencia inteligente, firme y flexible a la
vez.
Las televisoras árabes hablan de que persisten pequeños focos de
resistencia,
como en el barrio de Adhamiya, pero es difícil saber todo lo que
acontece
en una urbe tan extensa. Otro reporte dice que las tropas invasoras
avanzan hacia Tikrit, la ciudad del presidente Saddan Hussein que no
ha sido
tomada y se encuentra a unos 100 km al norte de Bagdad. Nada se
conoce
de este ni de los otros principales dirigentes, solo existen
especulaciones.
En el norte, los kurdos están avanzando hacia Mosul y Kirkuk. Se ha
informado de una reunión de fuerzas de la oposición en la ciudad de
Nassiriyah,
donde los invasores han llevado a Ahmed Chalabi, dirigente del
llamado
Congreso Nacional Iraquí, quien ha recibido un gran apoyo del
gobierno estadounidense
y que hace muchos años estaba en el exilio. Se ha dicho que
este señor, banquero, tiene causa pendiente en Jordania por
desfalco.
Viernes 11
07:15 horas
Durante la noche y la madrugada los vecinos de la cuadra hicieron
guardia
armados. Nos conminaron a dormir tranquilos, diciéndonos que no era
necesario
que la hiciéramos nosotros, que ellos nos cuidarían. Han levantado
una
especie de barricada en la bocacalle que da a la avenida y solo
dejan pasar a
los autos conocidos o a los que se identifiquen adecuadamente. De
vez en
cuando se escuchan disparos, tal vez para ahuyentar a ladrones o
saqueadores.
Desde hace días le tiramos un cable desde nuestra planta eléctrica
al
dueño del perro Radar para que tenga electricidad. En la cuadra
todos han
tenido una actitud muy amistosa, algunos nos han invitado a sus
casas. Se
ha ido creando un espíritu familiar y solidario muy interesante.
Varios nos
confiesan incluso su posición política y opinan de forma abierta
sobre lo que
ha estado pasando, la mayoría en nuestro entorno son familias de
confesión
chiíta.
12:00 horas
El saqueo y el pillaje han alcanzado niveles increíbles, es casi
masivo.
Hoy han estado llevándose los caballos del club hípico, situado en
las márgenes
del río. Estos estupendos pura sangre, de raza árabe, pueden valer
cualquier cantidad de dinero. Se trata de decenas de alazanes, que
algunos
se llevan montados a pelo, otros los tiran con una soga o los sacan
amarrados a
autos, camionetas y hasta bicicletas. Son animales que han
sobrevivido al bombardeo,
que en esa zona fue muy fuerte. Las tropas invasoras no hacen el más
mínimo intento por detener el latrocinio o por tratar de imponer el
orden. El
atraco se ha extendido a las casas particulares y negocios, y los
vecinos se
están organizando para la autodefensa.
Comienzan a plantearse preocupaciones entre los iraquíes, incluso
entre
aquellos que deseaban la caída del régimen, sobre el carácter de la
ocupación
militar, su falta de acción y su incapacidad para restablecer el
orden que
con tanta rapidez destruyen.
Dos compañeros van a casa del Consejero que se encuentra a un
kilómetro
de distancia. Estamos preocupados por que la saqueen. Utilizan el
taxi
que un vecino nos ha ofrecido para no salir en un carro con chapa
diplomática
y encuentran que los ladrones rompieron una puerta que da hacia una
construcción que está al fondo y penetraron en la residencia
llevándose algunos
efectos electrodomésticos y varías alfombras. Al rato regresan a la
embajada,
informan y se toman las medidas para evitar nuevos robos allí.
Hemos conocido que muchas de las embajadas que habían quedado
vacías, han sido saqueadas por completo.
La ciudad se ha vuelto muy insegura, no ya por la guerra, sino por
los saqueos
y asaltos. Hay grupos que se dedican a robar autos, sacando a los
choferes a punta de pistola. Se producen tiroteos valiéndose del
desorden y
la falta de autoridad y es posible que algunos aprovechen para hacer
«ajustes
de cuentas». Hay noticias de que a los invasores les están haciendo
atentados.
Las grandes ciudades del interior ya han sido ocupadas excepto
Trikit, a
la que mantienen bajo bombardeo y está cercada, preparándola para su
ocupación.
Se especula que en ese pueblo, dentro de su gente y su tribu,
podrían
haber buscado refugio el presidente y su familia.
24:00 horas
En el resto del día no ocurrió nada nuevo. Hemos establecido
comunicación
en dos ocasiones con La Habana para informar y recibir
orientaciones.
También hicimos algunas propuestas y estamos iniciando consultas
para
prevenir el escenario futuro y nuestra posible salida del país.
Los compañeros que salieron al mediodía, comprobaron que los
invasores
han establecido un campamento en la zona de la Universidad de
Bagdad, a
menos de un kilómetro de nuestra embajada. Se mantienen patrullando
desde
allí por toda la Avenida Carrada, que nos cruza por la esquina y
cada
cierto tiempo va o viene el ruidoso dispositivo compuesto por los
dos vehículos
Humvee multiusos; uno o dos tanques pesados Abrams M1; algún tanque
ligero Bradley M2; y uno o dos transportadores blindados de tropas
M-113,
que llevan dentro 10 ó 15 hombres.
Sábado 12
07:40 horas
Durante la madrugada se escucharon algunas explosiones lejanas y
observamos
desde la azotea el resplandor de varios incendios, como en la ciudad
hay absoluta oscuridad, se distinguen muy bien aunque ocurran en
barrios
lejanos. Los vecinos se han mantenido de guardia turnándose y
organizados,
repudian la ocupación, la destrucción y el desorden que han creado
los invasores.
11:00 horas
«El saqueo se ha generalizado» nos cuentan los dos empleados
iraquíes
de nuestra embajada, que acaban de aparecer y han venido caminando
desde
muy lejos. Aprovechamos para traer un carro que nos queda en la casa
del
consejero, pues ahora está más seguro en la calle frente a la
embajada que
allá, donde no hay vigilancia.
Ayer viernes, se estuvieron haciendo llamados a los fieles en las
mezquitas
para que no permitan el desorden y no cometan robos.
Trato de establecer comunicación con embajadas y otras relaciones en
diferentes áreas de la ciudad. Logro hablar con la Embajada de
Palestina, la
Oficina de Intereses de Egipto y con el suizo representante de la
Cruz Roja
Internacional. Intercambiamos información sobre los últimos
acontecimientos
y la situación en nuestros respectivos barrios.
Al suizo, después de saludarlo e intercambiar algunas preguntas
sobre la
situación de nuestras oficinas y el tremendo trabajo que su
institución está
enfrentando, le explico que con la ocupación del país por una
potencia extranjera
y la desaparición de un gobierno o autoridad nacional, nuestra
misión
debe concluir y solo esperamos por condiciones de seguridad
adecuadas
para marcharnos. Le pregunto si la Cruz Roja Internacional está
participando
en la organización de la salida de extranjeros de Iraq y si existían
posibilidades
de preparar nuestro viaje hacia Jordania con alguna garantía de la
potencia
ocupante.
Nos respondió que sí, y que él tenía un canal de comunicación con el
alto
mando de las Fuerzas de Ocupación en Qatar que podrían ser
consultadas.
No precisamos más detalles por teléfono, pero quedó en hacernos la
visita
mañana.
13:00 horas
Me visita el corresponsal de El Clarín, periódico argentino,
nos conocemos
desde antes de comenzar la guerra. Viene acompañado de tres
periodistas
de un canal privado de la televisión portuguesa que quieren hacerme
una entrevista. Les explico que no es buena idea. A cambio, les
pregunto por
sus experiencias durante la guerra.
Los portugueses cuentan que entraron con las tropas invasoras desde
Kuwait e hicieron el recorrido en su retaguardia. Formaron parte del
grupo
de prensa que fue preparado en los campamentos estadounidenses, para
que
ofrecieran una versión «dirigida» sobre el conflicto. El camino
hasta Bagdad
lo hicieron sin grandes dificultades, los iraquíes no minaron el
terreno, ni
volaron los puentes, solo hubo resistencia y hostigamiento hacia las
tropas
que trataron de tomar las ciudades del sur. Al parecer, y según su
información,
el grueso de las columnas blindadas pudo acercarse a Bagdad sin
mayores
problemas.
Tienen información de que continúa la resistencia en algunos barrios
y que
había un grupo atrincherado en una mezquita de la barriada conocida
como
Ciudad Saddan. Dicen que se han ejecutado al menos tres atentados
contra los
invasores en el centro de la ciudad. Existe mucha incertidumbre pues
no hay
autoridad que imponga el orden, los invasores no se ocupan de eso.
El argentino me cuenta la situación de los otros latinoamericanos y
españoles
que se mantienen en el hotel Palestina, donde ahora también se ha
instalado el mando de las tropas estadounidenses. Aquello está más
complicado,
–me dice. Le pregunto por una corresponsal de radio española, que
había sido afectada en un oído por el cañonazo del día 8 y me
responde que ya
está recuperada.
Están esperando los próximos días para tratar de salir hacia
Jordania,
pero todavía no hay seguridad en los caminos, aunque algunos ya se
han
aventurado a salir y otros nuevos están llegando.
Los periodistas nos preguntan si tenemos armas para defendernos en
caso
de ataque o de asalto. Les respondo que sí, que tenemos «armas de
disuasión
masiva» y se miran sorprendidos. ¿Qué tipo de armas?, preguntan, tal
vez
pensando que les he revelado un secreto importante. Aún no han
salido de su
estupor cuando les muestro mi soberbio bate de pelota. Estallan en
carcajadas
y dicen: «los cubanos son campeones en eso».
17:00 horas
Establecemos comunicación con Cuba, actualizamos los acontecimientos
y nuestra conversación con el representante de la Cruz Roja
Internacional,
precisamos algunas ideas acerca de ello. La tarde parece tranquila,
aunque
el saqueo continúa. Los invasores han destruido la autoridad
nacional, pero
no pueden o no quieren, poner orden en el vandalismo que ha surgido.
Al mediodía, los vecinos nos trajeron comida árabe otra vez. Están
preocupados
por nosotros, tratan de tener atenciones, admirados de que
decidiéramos
permanecer en Iraq y correr su misma suerte, cuando casi todos los
diplomáticos se retiraron antes de que comenzara la guerra.
A lo mejor piensan que como somos cinco hombres solos, no sabemos
cocinar y debemos estar pasando hambre, ignoran que en el pequeño
colectivo
hay quienes se destacan en esas artes.
24:00 horas
Esta noche hemos visto algunas noticias por las televisoras
internacionales
y árabes. Hay información de que los ocupantes tratan de organizar
una nueva policía y están llamando a los antiguos miembros de este
cuerpo
para iniciar un proceso de selección y depuración antes de ponerlo
en funcionamiento.
Asimismo, llaman a ingenieros y técnicos para tratar de restablecer
la electricidad y otros servicios afectados. Amigos iraquíes, nos
han
afirmado que la población no quiere saber nada de los políticos de
la oposición
que estaban en el exilio y que ahora están regresando. Los califican
de
traidores.
No hay nada nuevo. Descansamos y hacemos guardia.
Domingo 13
07:20 horas
Las noches y madrugadas son algo más tranquilas, aunque no dejan de
escucharse algunas detonaciones y disparos aislados. Desde la
azotea, en la
oscuridad de la ciudad, se aprecia el fuego de varios incendios. A
veces nos
sorprenden diversos estampidos, que deducimos sean depósitos de
explosivos
o armas que están dinamitando o que estallan con los incendios.
En un área próxima a la embajada, donde estaban las residencias de
los
hijos del presidente, explotó ayer, de manera casual o a propósito,
uno de
esos depósitos de armamentos o municiones y el tiroteo ha estado
sonando
por largo rato. Desde nuestra azotea se apreciaban el fuego y las
explosiones.
Después que oscurece, el saqueo masivo se detiene, aunque tal vez
alguien
aproveche la oscuridad para robar, pero esto es más arriesgado y en
definitiva, el pillaje es casi legal por el día, bajo la mirada
consentidora de la
nueva autoridad invasora y la ausencia de la anterior. Los iraquíes
que tienen
negocios y propiedades están apelando a la autodefensa y en algunos
barrios,
los vecinos se han concertado para hacer guardia y establecer una
protección
colectiva.
11:15 horas
Recorriendo la azotea, mientras estoy de guardia, veo en el piso
varios
pedazos de metal brillante que llaman mi atención. Son fragmentos de
granadas
de cañón antiaéreo. Entre ellos hay un pequeño cono que debe ser la
punta del proyectil, hay otras partes. Lo comento con los demás
compañeros,
esto nos da una idea de la densidad del fuego antiaéreo que debe
haber sido
fuerte, aunque evidentemente poco efectivo.
Si cualquiera de estos fragmentos hubiera caído sobre alguno de
nosotros,
nos habría causado serias heridas. Anduvimos con suerte, –pienso–
esta es una de las razones por las que en la guerra hay que
protegerse la
cabeza con un casco.
16:00 horas
Establecemos comunicación con La Habana y los ponemos al tanto de la
situación en la ciudad con la información que poseemos. Coordinamos
e intercambiamos
ideas sobre los contactos para iniciar los trámites que puedan
permitir nuestra salida del país.
Hemos estado viendo las noticias que nos llegan por los canales
internacionales
de la televisión. Comentan que continúan los combates en Tikrit.
Comienzan
a conocerse los resultados de los bombardeos en los barrios de
Bagdad
y la matanza de la población civil, información que obtuvimos de
nuestras amistades
iraquíes. En algunos lugares donde se les hizo resistencia a los
invasores,
llamaron a la aviación para aplastarla sin contemplaciones.
La electricidad y el agua continúan interrumpidas, aunque en la
embajada,
tal vez por estar en una zona baja, el agua sigue llegando. El
comercio ha
comenzado a abrir tímidamente, circulan varios taxis y, a veces, se
ve alguno
de los ómnibus rojos de dos pisos del servicio estatal de
transporte.
21:00 horas
Recibimos una llamada del Comandante en Jefe. Está reunido con
representantes
del sector de la cultura y muy interesado por la situación que se ha
creado con el saqueo de los museos en Bagdad y otras ciudades, el
pillaje de
los valores histórico-culturales y la destrucción de los símbolos de
esta civilización
milenaria. Pregunta cómo la guerra la había afectado, los daños que
podrían estarse produciendo en estos sitios de tanto valor histórico
para la
cultura universal y que representan los orígenes mismos de la
humanidad.
Le informo lo que sabemos.
Es un desastre de gran magnitud. La destrucción de una parte
importante
de los enormes valores culturales que hay en este país no comenzó
con los
saqueos de los últimos días, sino con los bombardeos. La misma
decisión de
atacar e invadir a Iraq conllevaba una importante cuota de odio a su
cultura.
La «cruzada», anunciada con ese propio nombre por Geroge W. Bush,
traducía
su desprecio hacia este mundo.
Las tropas que invadieron después, no hicieron nada para impedir el
pillaje. El Museo Nacional, no solo fue saqueado, sino en parte
destruido. Allí
se exhibían piezas que mostraban el origen mismo de la civilización
humana,
reliquias que partían desde la edad de piedra y transcurrían por
distintos
períodos, sumerio, akadio, babilónico, asirio, caldeo, parto,
seleucida, sasánido
e islámico.
Se ha informado que las ruinas de Babilonia fueron dañadas por los
bombardeos,
así como otros importantes lugares que atesoran la historia del
hombre
en Mesopotamia. Estaban los antecedentes de 1991, cuando los muros
del
zigurat (templo) de Ur fueron acribillados por los obuses de los
soldados estadounidenses,
para buscar con más facilidad objetos históricos entre sus ruinas.
La valiosa Biblioteca Nacional, situada en Bab al Muaddam, con miles
de manuscritos antiguos, muchos de ellos ejemplares únicos que eran
patrimonio
de la humanidad, fue saqueada y quemada. Lo mismo sucedió con el
Museo de Artes Plásticas, donde se exhibían los más importantes
trabajos
de los artistas iraquíes, famosos por su buena pintura.
El Teatro Nacional fue igualmente saqueado y, además, quemado. Había
odio a la cultura en estas acciones, una manifestación más de la
ideología
fascista que planificó esta guerra.
Un amigo iraquí, asegura que con las tropas estadounidenses entraron
en Bagdad unidades especiales del Mossad[37] israelí, que venían con
el objetivo
de apoderarse de reliquias históricas que consideraban vinculadas a
la
presencia de los judíos en Babilonia a partir del siglo VI a.n.e., o
aun más
atrás, de Ur de los caldeos, en el sur de Iraq, de donde el Antiguo
Testamento
afirma que partió Abraham. En 1992 se perdieron más de 2 000 piezas
de
los museos iraquíes, varias de las cuales aparecieron después en
subastas en
Europa y EE. UU. El gobierno iraquí ofreció una importante
recompensa
para recuperar una Biblia que databa del Éxodo y que apareció
en Israel.
Fidel continúa la conversación y nos da orientaciones relacionadas
con
nuestra posible salida de Iraq: «No deben precipitarse, no deben
salir sin
seguridad y tampoco estar en el país un día más de lo necesario».
22:00 horas
Estalla un incendio a unos 50 m por detrás de la embajada, en un
depósito
de combustible que han estado robando desde hace días. Es en un área
de
grandes almacenes, al parecer de empresas estatales, que han sufrido
un saqueo
paulatino. Aquello arde hasta que se consume el último litro, por
suerte no
hay explosiones.
Justo del otro lado del muro trasero de la embajada, hay un patio
usado
como depósito de materiales de construcción, que tiene varios de sus
contenedores
pegados a la pared. Hasta allí no han llegado todavía los
salteadores,
pero entraron un camión de bomberos cargado de muebles o cosas
robadas.
Desconocemos si el camión es parte del botín, o si los bomberos lo
tienen
escondido allí con las cosas que han saqueado.
Los españoles que salieron hacia Ammán en dos grupos, uno de
periodistas
y otro de los brigadistas de solidaridad, llegaron sin problemas.
Los
brigadistas me llamaron para contarme los detalles de su viaje y las
condiciones
de la autopista. Es una información valiosa.
Lunes 14
04:00 horas
Llaman del Ministerio de Relaciones Exteriores de Cuba para precisar
algunas ideas en relación con nuestra posible salida de Iraq.
Preguntan detalles.
Explico que por la mañana tendría una entrevista con el
representante
de la Cruz Roja Internacional y de acuerdo con los resultados, les
informaría.
Hay varias ideas para organizar y tramitar nuestro viaje hacia Siria
vía
Jordania.
11:00 horas
Me visitan el representante de la Cruz Roja Internacional, el suizo
Marcus
Dolder y su segunda, la canadiense Kasandra Vartell. Han sido muy
amables
al venir a la embajada en medio de tantas tareas y calamidades que
tienen que atender. Han recibido también una solicitud que fue
tramitada en
Ginebra por nuestro Embajador en Suiza, en la sede central de la
Organización,
para que nos prestara apoyo en nuestra salida de Bagdad. Se muestran
muy cooperativos, se admiran de que Cuba haya decidido mantener a
sus
diplomáticos en Bagdad a pesar de lo que se avecinaba y de que las
tropas
que vendrían a invadir eran estadounidenses. Deben haber pasado
momentos
terribles –nos dicen–, esta zona fue duramente castigada.
Su organización tiene gran experiencia en tragedias de todo tipo,
pero
están muy afectados con lo ocurrido en Iraq. Ellos mismos han pasado
un
peligro extremo, estaban bien preparados y su sede central tenía en
el techo
una gigantesca bandera con la cruz roja que podría ser divisada
desde cualquier
altura, pero en esta guerra nada ofrecía garantías absolutas.
En anterior conversación telefónica, el suizo me había dicho que
prefería
visitarnos en lugar de que nosotros fuéramos a sus oficinas, pues
allí estaban
las fuerzas de ocupación y podríamos tener dificultades para entrar.
Le agradecí
su amable atención, concretamos detalles de la información que
necesitaban
para iniciar las gestiones de nuestro viaje y nos despedimos.
Llamé al Ministerio de Relaciones Exteriores en La Habana para
informar
los resultados del encuentro, al parecer, existen posibilidades de
lograr
algún tipo de garantías para nuestra salida.
12:00 horas
Decidimos hacer nuestro primer recorrido por la ciudad después de la
entrada de las tropas invasoras. Recorremos algunos barrios y
visitamos al
Nuncio, embajador de la Santa Sede, quien se sorprende
agradablemente de
verme y da gracias a Dios por encontrarnos vivos. Es un milagro
–dice. Hablamos
sobre lo ocurrido en los últimos días. Le pregunto si piensa irse y
me dice
que ha recibido orientación del Vaticano de permanecer en Bagdad
para
darle apoyo a la comunidad cristiana que vive en la ciudad y en
otras partes
del país. Ellos tienen una responsabilidad con esta comunidad y
están haciendo
planes para darle ayuda humanitaria, posiblemente tenga que recibir
algunos
enviados que traerían esta misión. Representa a la Iglesia y tiene
una misión
religiosa además de la diplomática. Nos despedimos con mucho afecto.
Recorremos el centro de la ciudad, donde está la zona de los
palacios
presidenciales, algunos ministerios y edificios oficiales. Casi
todos presentan
huellas de los bombardeos o del saqueo. Ahora, entre los que
aparecen medio
quemados, no es fácil distinguir si esto se debe a destrucción desde
el
aire o la de las bandas en la tierra. Hay escombros en las calles.
En el camino, en los cruces de las principales avenidas, los tanques
de
los invasores están en posición de combate. En ocasiones, quedamos
dentro
de alguna patrulla de blindados en movimiento, la cual tratamos de
eludir con
rapidez. Nadie nos detiene, todavía no están bien organizados los
controles,
tratan de posesionarse. La ocupación de la ciudad es limitada, hay
barrios a
los que no han entrado los invasores, es evidente que no tienen las
fuerzas
suficientes para mantener una presencia visible en esta ciudad tan
amplia.
Ya no hay vestigios de resistencia, al menos en apariencia. Decenas
de
miles de combatientes de distintos cuerpos: de la seguridad, los
mujahiddins[38]
y las milicias del partido Baas, parecen haberse replegado y
sumergido dentro
de los cinco millones de habitantes de esta urbe, pasando a la
clandestinidad
o al anonimato, la mayoría preservando al menos algún armamento
ligero.
La sociedad iraquí mantiene una fuerte estructura tribal que a veces
no se
percibe públicamente, pero que protege a sus miembros.
Atravesamos el barrio central de Saddoum y decidimos ir al hotel
Palestina
para tratar de ver a nuestros amigos. Ellos, por su profesión,
poseen más
información sobre la situación en el país y nos interesa enterarnos
de lo que
puedan saber sobre el estado de la autopista que comunica con
Jordania.
Conocíamos que han estado llegando algunos corresponsales y otros
han
partido. Sabíamos que en el hotel estaba instalado el comando de las
fuerzas
invasoras, pero decidimos explorar.
La plaza Fardous en la esquina del hotel, sobre la propia Avenida
Saddoum, la misma donde días atrás se había montado el show
televisivo con
el derribo de la estatua de Saddan Hussein, a la que un marine quiso
cubrir
con la bandera de las barras y las estrellas antes de ser abucheado,
estaba
repleta de gente. Amplia, con una gran plazoleta en cuyo centro
estuvo la escultura,
tiene en una de sus cuatro esquinas una importante mezquita de
hermosa cúpula, revestida con mosaicos azules formando arabescos, y
un
alto minarete. En el otro ángulo está el hotel Sheraton, con sus 20
pisos de alto
y en la manzana del frente el hotel Palestina, de similar altitud.
Los dos hoteles,
por la banda opuesta a la plaza, dan hacia la calle Abu Nawas, una
de las
vías más famosas de la ciudad situada a lo largo del río Tigris y
durante un
tiempo, centro bohemio en cuyos restaurantes se reunían artistas,
intelectuales
y visitantes para desgustar el masgouf, una especie de carpa
típica del
Tigris, que asan en piras hechas con leña delante de los comensales
y que
todavía se servía antes de la guerra.
Un gran dispositivo de seguridad estaba desplegado en la plaza, allí
se
habían ejecutado ya dos atentados contra los invasores, un carro
bomba en
las inmediaciones y disparos de francotiradores. Los soldados, por
lo general
muy jóvenes, entre los que no era difícil identificar un alto por
ciento de
negros y latinos, con caras de asombro y/o terror al tener que
moverse por
entre aquella masa de árabes que gritaban en un idioma que no
entendían.
Varios iraquíes portaban letreros rudimentarios escritos en árabe,
muy pocos
en inglés. Preguntaban por algún familiar preso o desaparecido, unos
venían a
demandar trabajo, algunos a protestar contra la ocupación, otros a
demandar
que no se llevaran el petróleo, a pedir cosas inimaginables o
simplemente
a curiosear y a ver de cerca a los que habían entrado a su sagrada
tierra árabe,
tras los bombardeos genocidas. Muchos iraquíes comenzaban a culpar a
los
invasores por la caótica situación imperante, la sociedad iraquí
antes de la
ocupación era por lo general muy tranquila y no se conocía el robo.
El miedo, sin embargo, no se reflejaba en las caras de los
pobladores,
sino en la de los invasores, aun cuando en su entorno habían
desplegados
varios tanques y vehículos blindados artillados y que cada soldado
estaba armado
hasta los dientes, portaban casco con comunicador insertado, chaleco
antibalas, granadas antipersonales colgadas al pecho, dispositivo de
visión
nocturna, pistola al cinto y fusil automático con lanzagranadas
acoplado, entre
otros artefactos. A veces no se sabía quién rodeaba a quién.
Tal vez ahora podrían apreciar directamente la enorme diferencia que
había entre destruir desde el aire y a distancia con sofisticados
aviones y cohetes,
de lejos con la artillería o protegidos dentro de modernos tanques,
a tener
que desplegarse dentro de una ciudad desconocida, con un pueblo que
se sentía
humillado por la ocupación del ejército de una gran potencia, que
los había
bombardeado sin discriminación. Muchos de sus integrantes, les
gustara o no
el gobierno de Saddan Hussein, consideraban a los invasores como
enemigos
de su cultura y su religión, además de verlos como el principal
soporte del
sionismo, que tanto daño había hecho a los pueblos de la zona y que
ocupaba
de forma ilegal lugares sagrados para los islámicos.
Tratamos de dar la vuelta a la plaza atravesando el gentío, pero nos
detuvimos para dejar pasar el despliegue de un pelotón, cuyo
sargento, pistola
en mano y con actitud amenazante, trataba de abrirse paso entre los
iraquíes.
Frente a nosotros, un auto blanco había logrado que los soldados que
impedían
el acceso hacia los hoteles le permitieran entrar, corriendo un
rollo de alambre
de púas extendido entre dos tanques Abrams M1, que servía como una
especie
de talanquera sobre el asfalto de la calle. Viendo esto, nos
decidimos a
intentar la entrada por el mismo lugar, pero las personas en la
calle nos impidieron
avanzar con rapidez y cuando llegamos, el dispositivo ya había sido
cerrado.
Nos detuvimos ante la alambrada y un sargento, joven y rubio, se
acercó
cauteloso a preguntarnos en inglés qué queríamos. Le explicamos que
éramos
diplomáticos –sin mencionar de qué país– y teníamos que visitar a
unos
amigos en el hotel, nos pidió una identificación y le entregamos la
tarjeta
diplomática que estaba en árabe. La miró con la expresión del que no
entiende
nada, pero desvió la atención cuando un iraquí inválido, sobre una
silla de
ruedas, le tiró fuerte del brazo y le habló en aquel idioma que para
él era tan
desconocido como la profunda cultura de la tierra que estaba
pisando. Entonces
me miró con tal cara de desesperación y desconcierto que por un
segundo sentí lástima. «¿Sabe usted árabe?» –me preguntó. «Un poco
¿por
qué?». Entonces casi suplicando me pidió: «Por favor ayúdeme con
este
hombre, creo que me está pidiendo que le resuelva unas medicinas y
yo ni lo
entiendo ni le puedo resolver».
Le dije algunas palabras en mí árabe rudimentario al iraquí,
tratando de
averiguar lo que quería, pero era evidente que se trataba de un
problema
que yo tampoco podía resolver, allí se estaban concentrando tal vez
cientos
de iraquíes demandando cualquier tipo de cosa. Era el resultado de
la invasión,
debían cosechar lo que sembraron. Intoxicados con su propia
propaganda
imperial, que les había hecho creer que serían recibidos como
libertadores,
estos soldaditos no tenían idea de lo que iban a enfrentar con la
ocupación
colonial.
En ese momento, le dieron respuesta a nuestra solicitud de entrar al
hotel y nos dijo que ahora no era posible el acceso, que debíamos
esperar o
volver dentro de media hora.
Me di cuenta de que el ambiente no estaba para ninguna de las dos
cosas, así que dimos marcha atrás y poco a poco fuimos saliendo de
aquella
algarabía, que no presagiaba nada bueno. Allí podía pasar cualquier
cosa y
ya habíamos visto lo suficiente. La plaza, llamada Fardous (paraíso
en árabe),
en estos momentos no se correspondía para nada con el significado de
su
nombre. Cuando nos alejábamos, el muecín (persona que llama
al rezo) de la
mezquita próxima, gritaba repetidamente a través de los altavoces
que multiplicaban
el volumen de su voz: Allah hu akbar, Allah hu akbar [...]
(Dios
es el más grande).
Regresamos a la embajada por la calle que bordea el río, donde
estaban
las residencias de algunos altos dirigentes iraquíes y de los hijos
del presidente.
en su avance hacia el oeste da una vuelta y hace un meandro junto a
una
gran isla. En el extremo del meandro, se encuentran el largo puente
de Jadriyah
que describe un arco, la universidad y el club hípico, cuyas
instalaciones
quedan, en su punto más cercano, a unos 600 m de nosotros. Al final
del
puente, del otro lado del río, está el acceso a la autopista No.8
que comunica
con el sur del país y por donde, al parecer, penetraron varias
columnas blindadas
invasoras para acceder al aeropuerto, cuando llegaron a las afueras
de Bagdad. En esta área verde habían estado varios emplazamientos de
la
artillería pesada iraquí, que no eran visibles para nosotros, pero a
los que
escuchamos disparar en repetidas ocasiones. Todo el perímetro estaba
protegido
por un alto muro, que corre en su parte más cercana a nuestra
embajada
a unos 200 m, precisamente en el lugar donde construían sus grandes
palacios los hijos del presidente. Estas construcciones fueron
bombardeadas
y desde la azotea de la embajada era posible apreciar la brillante
cúpula
verde de uno de estos edificios inclinada sobre una pared
semidestruida. La
zona fue muy golpeada.
Ahora, al recorrer la estrecha calle que serpentea por allí,
constatamos
los impactos de los bombardeos en varias edificaciones. De pronto,
en una
de las entradas hacia los palacios semidestruidos, nos detiene un
control de
tropas estadounidenses. Delante de nosotros va otro carro iraquí, a
cuyo
chofer hacen bajar y registran antes de darle paso. Luego, el marine
se
dirige a nosotros y pregunta algo que no entiendo, le digo que somos
diplomáticos,
le enseño la tarjeta en árabe, mira hacia el interior del carro sin
agresividad
y nos deja pasar. Comprobamos que tenemos una posta yanki a unos
200 m de nosotros. Están ocupando toda la zona y un poco más
adelante, a la
entrada del club hípico y la universidad, han establecido un
campamento, y
se ven varios tanques y otros vehículos blindados.
22:00 horas
Durante la tarde y noche nos dedicamos a pasar revista a los
detalles de
nuestro posible viaje de salida del país y a preparar las cosas para
dejar la
embajada con las condiciones mínimas de seguridad y organización de
acuerdo
con las circunstancias. Llamamos a Siria y a Jordania. Nos llamaron
de la
dirección del Ministerio de Relaciones Exteriores para actualizar la
información
y precisar detalles, estamos avanzando en nuestros planes de salida
que, posiblemente,
sea el día 18.
Algunas noticias captadas por la televisión informan que la
población
chiíta de Nayef ha rechazado a dos Cheiks que estaban en el exterior
y
fueron traídos por los invasores para influir en la comunidad. Al
parecer, uno
de ellos fue ejecutado.
Martes 15
07:00 horas
No hubo problemas durante la noche-madrugada, la guardia de todos
los
compañeros transcurrió normal. La cuadra permanece cerrada al
tráfico
ajeno y los vecinos se mantienen alertas.
09:30 horas
Continuamos nuestros contactos y trámites con la Cruz Roja
Internacional.
Sus responsables se han tomado especial interés en lograr un
salvoconducto
que nos ofrezca alguna garantía para el viaje por carretera hacia
Jordania.
Nos han dicho que están consultando con el Comando Central de las
fuerzas
estadounidenses en Qatar, con el que tienen una vía de comunicación.
11:00 horas
Llama el Encargado de Negocios de Argentina en Kuwait, la Embajada
de Cuba en ese país le dio nuestro número de teléfono por satélite,
pues
necesitaban hacernos una solicitud urgente. Le habían informado
sobre dos
periodistas argentinos que en su viaje a Bagdad desde Jordania,
sufrieron un
accidente de tránsito en la autopista, uno de ellos murió, pero la
otra, una
mujer, estaba herida en un hospital de la ciudad. El diplomático
argentino me
pide ayuda en nombre de su Cancillería, conocen que soy el único
embajador
latinoamericano que permanece en la ciudad, solicita, si es posible,
que localice
a la accidentada, me interese por su situación, le dé apoyo si es
necesario
y le informe sobre su estado. Me dice el nombre del hospital donde
parece
que está ingresada, es Ibn Nafes. Averiguo la dirección con los
empleados
iraquíes y salgo con el chofer para tratar de encontrarla.
Hoy, hay más presencia de patrullas estadounidenses en las calles,
varias
veces nos cruzamos con blindados y en dos ocasiones quedamos
situados
entre algunos de sus carros de combate, que van en nuestra misma
dirección.
Encontramos el hospital. Alguien en la puerta, que tal vez hacía de
portero,
trata de preguntarme algo en árabe, le respondo que soy el embajador
de Cuba y me mira como si yo fuera un marciano. En la oficina de
Información
no hay nadie. Los pasillos están llenos de personas de todas las
edades
y sexos, algunos tirados en el piso, están vendados, con sangre,
hematomas.
Penetro en las salas buscando a alguien que parezca una autoridad o
un
médico y con el que pueda entenderme en inglés. Las salas están peor
que
los pasillos, atestadas de personas, hay mucha bulla, gente que se
queja de
dolor y se lamenta, familiares que gritan por algún muerto. Decenas
de personas
deambulan por los hospitales en busca de algún desaparecido. Es un
cuadro terrible, ya desde antes, debido al largo bloqueo que sufría
el país, los
hospitales estaban en una situación precaria, faltaban los
medicamentos, el
instrumental y los equipos casi no funcionaban por el natural
desgaste, la
falta de repuestos y de mantenimiento. Ahora, con la guerra, estas
desgracias
se habían potenciado y multiplicado.
También faltaban médicos, muchos habían emigrado buscando mejorar
en otros países su situación económica, y ni hablar del personal
paramédico,
técnicos y enfermeras, que hasta en los tiempos de economía boyante
escaseaban
en el país.
Al fin encontré a un doctor y a una enfermera. Tenían cara de no
haber
dormido en mucho tiempo, ellos mismos parecían enfermos. Conocían
algo
de inglés y pudieron responderme, no sabían de ninguna ciudadana
argentina
que hubiera llegado al hospital, pero no me di por vencido, continué
buscando
en otras salas, sin embargo no obtuve mejores resultados. Aquello
era
más un almacén de desgracias que un hospital, nadie conocía que allí
hubiera
estado la periodista. Confieso que casi me sentí aliviado de no
encontrarla
en aquel lugar.
Lo que vi en ese hospital será una de las cosas que no podré olvidar
de
esta infame guerra. Pude apreciar las consecuencias que semejante
contienda
ocasiona en los seres humanos y entender por qué a la gran prensa
occidental
tratan de controlarla para que no divulgue las inhumanas imágenes de
los
conflictos, para que no enseñen muertos ni heridos y no desean
siquiera que
se vean los prisioneros.
Tal vez los locales de Al Jazeerah en Bagdad fueron
bombardeados el
día 8, porque estaban mostrando estas imágenes que intentan ocultar
al mundo.
Quieren disfrazar la guerra que llevan a cabo mostrándola como algo
limpio, prefieren presentar los modernos equipos, la aviación más
sofisticada,
los cohetes y las bombas inteligentes, el gran poderío naval, el
tanque o blindado
más moderno, la tecnología bélica más avanzada, los soldados tipo
Rambo ocupando una posición. Pero las desgracias y las calamidades
que
esto produce hay que ocultarlas, que no aparezcan, que no sea herida
la
sensibilidad de las personas que viven cómodamente en los países
desarrollados,
que no se conozca la cara terrible de la guerra y, por eso,
manipulan
las imágenes para manipular la conciencia de las personas.
13:15 horas
Regreso a la embajada y llamo al diplomático argentino en Kuwait. Le
explico que no la he encontrado y le solicito alguna información
adicional
que me permita localizarla, tal vez esté en otro hospital. Sin
embargo, él desconoce
otros datos. Me agradece mucho la gestión y le reitero mi
disposición
de ayudarlo cuando lo necesite. (Más tarde supe que la argentina
también
había muerto, poco después del accidente.)
14:25 horas
Vienen a visitarnos dos amigos periodistas italianos que han estado
cubriendo
la guerra por cuenta propia. Son progresistas vinculados al
movimiento
de solidaridad, me dicen que se quedan, pues ahora están ayudando a
organizar las manifestaciones contra la ocupación. Ella, que habla
inglés, se
está dedicando a hablar con los soldados estadounidenses para
explicarles el
carácter imperial y colonialista de la guerra en que han
participado. Discute
con ellos y les dice que están sirviendo los intereses de las
grandes transnacionales
del petróleo. Son gente admirable.
18:00 horas
La situación en Bagdad continúa tensa, los invasores solo ocupan el
lugar
donde están presentes, que no es mucho. No tienen el control. Las
patrullas en
yipis, carros blindados y tanques transitan por las avenidas para
reafirmar su
presencia, pero se ven como algo ajeno a la realidad nacional debido
a que no
existe ninguna integración ni comunicación con la población.
Por segundo día consecutivo se produjeron ayer manifestaciones
contra la
ocupación en el centro de la ciudad y cerca de la plaza donde está
la comandancia
estadounidense. Hay barrios completos a los que no han entrado, no
cuentan con una base nacional que apoye la ocupación, y aun,
aquellos que
no querían el gobierno de Saddan Hussein sienten vergüenza y
humillación por
la invasión. Los ocupantes perciben esto y muestran mucha
desconfianza, temor
y agresividad. Las patrullas pasan de prisa y en zafarrancho de
combate.
Ya han anunciado el reclutamiento de 2 000 policías e intentan
organizar
patrullas mixtas, pero la tarea de controlar esta ciudad tan grande
se presenta
casi como imposible. Destrozaron las estructuras y carecen de los
repuestos.
Vuelvo a preguntarme cómo pretenderán colonizar este inmenso país,
ya no
estamos en el siglo XIX.
Ayer se anunció la caída de la ciudad de Tikrit. Sigue sin conocerse
la
suerte del presidente y sus más allegados. La reunión de
representantes de
las organizaciones de la oposición, muchos de los cuales han sido
traídos por
los invasores desde el exilio, se ha estado celebrando en
Nassiriyah, pero ha
trascendido que persisten numerosas contradicciones. La mayoría de
estos
señores no tienen arraigo nacional, llevan muchos años fuera del
país y el
hecho de entrar bajo el amparo de la potencia atacante, les resta
credibilidad
ante el pueblo.
23:20 horas
La tarde y la noche las hemos dedicado a organizar las cosas en la
embajada,
a tratar de proteger todo lo que tenga valor, revisar los
inventarios,
disponer los detalles de cómo quedaría todo en manos de los
empleados
iraquíes, preparar la documentación necesaria, cartas, y otras
cuestiones.
Llamamos a Siria y a Jordania, pues hay que prever muchos detalles,
entre ellos conseguir una camioneta que venga desde este último país
con un
chofer de confianza, de los que hacían este viaje de forma comercial
y conocen
bien el camino, para conformar la caravana junto a dos autos de la
embajada
en la cual saldríamos el día 18, si las cosas salen bien. Nuestros
amigos en
Ammán están al tanto y hacen las gestiones. Es importante que el
chofer
venga desde Jordania para que en su recorrido hacia Bagdad, revise
la situación
en la autopista, vea dónde hay controles, dónde puede existir
inseguridad
y otros detalles. Son aproximadamente seis horas de viaje desde
Bagdad
hasta la frontera a una velocidad promedio de 150 km/h, si no hay
inconvenientes
en el camino.
Las reservas de gasolina están casi intactas, tenemos suficiente
para
llegar a la frontera jordana, atravesar esa nación y continuar hasta
Damasco.
Miércoles 16
13:00 horas
Hemos dedicado la mañana a las coordinaciones para nuestra salida.
Las cosas según el representante de la Cruz Roja Internacional
(CRI), están
marchando bien. Mañana jueves es posible que nos entreguen un
documento
que nos sirva de salvoconducto, con respuesta del Mando de las
fuerzas
estadounidenses que, como potencia ocupante, debe garantizar la
salida del
personal diplomático que ha quedado en Bagdad. El representante de
la CRI
está optimista y ha tomado verdadero interés en que todo salga bien.
La
propuesta de hacer la gestión por esta vía parece que fue acertada.
Tenemos respuesta de Jordania, nuestros amigos ya han contratado al
chofer adecuado con una camioneta General Motors en buenas
condiciones,
debe llegar a Bagdad mañana por la tarde tal como les indicamos. Es
conveniente
que esté aquí el día antes de nuestro viaje, alojarlo en la embajada
y
tenerlo seguro de este lado. Necesitamos hablar con él, conocer cómo
vio la
autopista, si hay dificultades, lugares de peligro, etc. Garantizar
que descanse
bien y que esté preparado para salir temprano el viernes con las
primeras
luces del día.
16:25 horas
Han venido algunos amigos a vernos y a despedirse. Personas por las
que sentimos sincera amistad, iraquíes y otros árabes muy amigos de
Cuba.
Lamentamos separarnos de ellos y dejarlos en un país que se abre a
un
período de gran incertidumbre.
Los vecinos que ya conocen nuestros preparativos de partida, se
acercan
para manifestarnos su cariño y amistad, algunos expresan su
convicción de
que los ocupantes no podrán permanecer por mucho tiempo en este
suelo.
Van a ser duramente combatidos –afirman–, nuestro pueblo no admitirá
la
humillación de tener que someterse a ocupantes extranjeros.
23:00 horas
Durante la noche continuamos avanzando en nuestros preparativos.
Hacemos llamadas. Nos han prometido que mañana traerán el
salvoconducto
para la salida.
Jueves 17
12:30 horas
El representante de la Cruz Roja Internacional nos trae
personalmente
una nota diplomática con su firma, en la cual expresa que:
De acuerdo con nuestras gestiones ante las Fuerzas de la Coalición
CENTCOM, en Doha, nos alegramos en informarle que el viaje de
los diplomáticos de su embajada, de Bagdad a Ammán el viernes 18
de abril, no ha encontrado objeción. Uds. pueden por lo tanto
proceder
a efectuar el viaje a Jordania de acuerdo a lo indicado en su nota
verbal No. 18/2003.
El convoy debe utilizar la autopista No. 1 hasta Trebil sin
desviarse de
esa ruta.
Le deseamos a Ud. y al personal diplomático acompañante un viaje
seguro y quisiéramos añadir que hemos estado muy felices de poder
asistirlo en esta extraordinaria situación.
Agradecemos sinceramente al suizo toda su ayuda. Con este documento
tenemos un respaldo oficial ante cualquier inconveniente, al menos
frente a
las tropas ocupantes o para presentar en los controles que podamos
encontrar
en el camino. En las circunstancias que vive esta nación no
significa
mucho y sabemos que no hay garantías totales de seguridad, pero al
menos
es una constancia de que las autoridades ocupantes tienen
notificación oficial
de nuestra salida y no han puesto reparos.
El viaje es riesgoso, en las condiciones actuales no hay seguridad
para
nadie, pero no podemos pedir más. Otros amigos que han hecho el
mismo
recorrido, nos han llamado luego de llegar a Jordania. Algunos
tramos son
inseguros y han estado tiroteando a los carros, pero permanecer más
tiempo
del necesario en Bagdad implica otros peligros.
16:15 horas
Nos comunicamos con el Ministerio de Relaciones Exteriores en La
Habana
e informamos. Les enviamos por fax una copia del documento recibido
de la Cruz Roja. Ya casi todo está listo para nuestra partida. Ahora
solo esperamos
que llegue el chofer jordano con la camioneta, pero aun si este no
llega, nos la vamos a arreglar para irnos en nuestros propios autos
que ya
están revisados y listos.
18:00 horas
Aparece el chofer, lo atendemos e interrogamos. El camino está en
buenas
condiciones, hay algunos tranques sobre la autopista, en lomas de
tierra
o de arena que cierran algunas de las sendas, para hacer que los
carros
aminoren la velocidad y poder controlarlos. Dos puentes o pasos a
nivel
están bombardeados, pero el tránsito se mantiene por una senda y en
algunos
lugares hay restos de vehículos quemados o destrozados por los
bombardeos.
Tenemos que ir con los ojos bien abiertos. Existe peligro de tiroteo
a la altura
de Fallujah, pueblo que debemos atravesar a unos 40 km al oeste de
Bagdad,
por allí hay que acelerar y pasar lo más rápido posible. Primero
encontraremos
un control de las tropas invasoras a la salida de la ciudad, luego
patrullas móviles
con blindados sobre la autopista y no existen más controles hasta la
frontera, en la que, de la parte iraquí, no hay autoridad de
inmigración, pero sí
un fuerte dispositivo de seguridad con tanques y vehículos
militares, las tropas
estadounidenses registran los transportes y piden los pasaportes,
pero no hay
trámites, los diplomáticos no deben tener problemas. A quienes
buscan es
a los dirigentes del gobierno iraquí que puedan estar intentando
salir del país.
De la parte jordana los trámites son normales, claro que los
controles están
ahora muy reforzados, pero los diplomáticos tienen siempre
facilidades. Los
cubanos portadores de pasaportes diplomáticos no tenemos necesidad
de
visa para entrar en el Reino Hachemita.
Todo está listo, aunque la organización de los últimos detalles es
casi
febril. Tratamos de que nada se olvide, recogemos los efectos
personales,
hacemos las maletas, preparamos las cajas y todo lo vamos colocando
en
los maleteros de los dos carros y en la camioneta para tener eso
adelantado; no
queremos dejar nada para mañana. Hacemos la distribución de los
cinco compañeros
en los autos, explicamos el comportamiento a seguir durante el viaje
y las señales para avisarnos con las luces. La camioneta del jordano
irá
delante con uno de nuestros compañeros que habla árabe, le seguiré
yo manejando
el segundo carro con un copiloto, y de último irá el auto manejado
por el Consejero acompañado de otro de los nuestros.
Se nos va la noche en estos detalles. Al chofer jordano, luego de
darle
comida, lo acostamos temprano. Recomiendo al Consejero que duerma,
pues
la autopista es muy monótona y la gente tiende a dormirse manejando,
son
frecuentes los accidentes por esta causa y cuando se viaja a alta
velocidad,
como será nuestro caso, puede ser mortal. «Después de estar en el
noveno
inning del último juego, con dos outs, no podemos arriesgarnos a
perder el
campeonato» –le digo.
Trato de dormir, pero la tensión de tantos días no me deja. Para
colmo,
hay llamadas de madrugada, entre ellas la del ministro Felipe Pérez
Roque,
se interesan por los preparativos, los detalles. Están muy ansiosos,
preocupados
por que todo salga bien y con la preocupación no se dan cuenta de la
hora
que tenemos en Bagdad.
Viernes 18
05:00 horas
Ya estamos todos de pie. Cargamos las últimas cosas. Vienen los
vecinos
a despedirse, todos con mucho afecto. Desayunamos. Debemos estar a
las 06:30 horas frente al hotel Palestina, donde está la jefatura de
las fuerzas
invasoras. No me gusta la idea, pero el chofer explica que de allí
saldrán
otras camionetas con periodistas y es más seguro viajar en una
caravana con
ellos, además, tiene algunos choferes amigos que pueden prestarle
ayuda en
caso de necesidad.
A las 05:55 horas, los cinco cubanos subimos a la azotea, sin previa
coordinación conocemos lo que debemos hacer. Unos minutos después
cantamos
el himno nacional y arriamos la bandera. Es un momento de profunda
emoción, muy cerca de nosotros, apenas a 200 m, hay una posta yanki.
Nuestra enseña nacional se mantuvo ondeando en Bagdad en medio de
esta
criminal guerra, solo es arriada para llevárnosla, porque no quedan
cubanos
en el país. El escudo, que permaneció también sobre la puerta, había
sido
bajado ayer.
Llamo a La Habana e informo al Ministerio de Relaciones Exteriores
que nos disponemos a partir. Les explico las previsiones que hemos
tomado.
Acordamos que en el camino, si nos es posible, establezcamos
comunicación
por el teléfono de satélite.
Ya en la calle, frente a la embajada, nos despedimos de todos, es
muy
emotivo. Han venido los empleados de la embajada y muchos vecinos
que se
han levantado temprano para abrazarnos y desearnos suerte. A las
06:15 horas,
nuestra pequeña caravana emprende el camino hacia el hotel Palestina
adonde
llegamos unos minutos después. Las calles a esta hora todavía están
desiertas,
pero en la plaza, frente al hotel, además del fuerte dispositivo de
seguridad
de los invasores, ya se están concentrando algunas camionetas con el
letrero de «PRENSA» bien visible en sus costados y en el techo. No
me gusta
estar mucho tiempo en este lugar, el que ha devenido en centro de
manifestaciones
de todo tipo contra la ocupación, al rato es el propio chofer
jordano
el que toma la iniciativa de no esperar a que se conforme toda la
caravana y
nos propone partir con otras tres o cuatro camionetas. Vámonos –le
digo–,
y comenzamos a atravesar Bagdad a poca velocidad en dirección oeste,
con
el sol naciente a nuestras espaldas.
Nos cruzamos con patrullas de vehículos blindados en varios puntos,
pero hay un solo control militar de los invasores en las afueras de
la ciudad,
justo en el acceso a la autopista No.1, lo atravesamos sin
contratiempo, no
revisan documentos ni vehículos.
Ya en la autopista, nos mantenemos a una velocidad promedio de 150
km/h, la vía está en muy buenas condiciones. Mantenemos aguzada la
vista
para detectar posibles obstáculos, aunque el hecho de disponer de un
chofer
que conoce bien esta carretera guiando la caravana, nos da mucha
seguridad.
A la altura de Fallujah nos apuramos un poco más, pero no ocurren
incidentes.
10:30 horas
Llevamos casi tres horas de marcha sin dificultades, solo nos hemos
cruzado
con dos patrullas de carros blindados de los invasores de tres o
cuatro
vehículos cada una, un par de Humvee artillados multiuso, cada uno
con unos
cuatro soldados y uno o dos tanques ligeros Bradley M2. Una venía
por la
senda contraria y la otra iba en nuestra propia dirección, así que,
para evitar
problemas, aminoramos un poco la velocidad al sobrepasarla.
La autopista es ancha, con dos o tres sendas a cada lado. Tiene un
separador central y una magnífica señalización. Transcurre casi todo
el tiempo
por el desierto y de tramo en tramo atraviesa pequeños pueblos.
Los otros carros que venían con nuestra reducida caravana se han ido
dispersando, algunos van muy adelantados y otros se han quedado
atrás,
pero nuestros tres vehículos se han mantenido, de acuerdo con lo
planificado,
separados a una distancia de 100 m.
Nos detenemos en un lugar que parece seguro. Desplegamos la antena
del teléfono por satélite con la mayor rápidez. Habíamos tratado de
hacerlo
dentro del auto en movimiento, pero no logramos comunicarnos. Ahora,
sobre
la orilla de la carretera, la movemos buscando la dirección del
satélite
hacia el oeste, le damos vueltas y por fin la pequeña pantalla sobre
el manófono
nos indica que hay contacto.
Hablamos con el despacho del Ministro, hay varios compañeros de
guardia
dándole seguimiento a la operación de salida de Iraq. Informamos que
todo
marcha bien y si no hay contratiempos, estaremos sobre la frontera
jordana
alrededor del mediodía. Recogemos y partimos de nuevo.
Al rato, dejamos a un lado la bifurcación de la autopista con la
entrada
que, en dirección noroeste, conduce hacia la frontera siria. Por
allí nos
hubiera sido mucho más cerca llegar a Damasco, pero sabíamos que el
camino
hacia la frontera con Siria era más complicado y peligroso.
La camioneta que nos guía se detiene para reponer combustible,
aprovechamos
para hacer otra llamada a los compañeros que siguen nuestra ruta
desde el Ministerio de Relaciones Exteriores en La Habana. Todo
marcha
bien, hemos pasado varios pasos a nivel semidestruidos por el
bombardeo y
lugares donde hay vehículos calcinados, el tránsito en la autopista
es muy poco.
12:15 horas
Ya estamos en las inmediaciones de la frontera. Unos cientos de
metros
adelante, estaban las instalaciones de Inmigración y Aduana del
gobierno
iraquí. Aminoramos la velocidad. El dispositivo de seguridad
estadounidense
es fuerte. Tienen varios vehículos blindados, casetas protegidas con
sacos
de arena y bloques de hormigón. En las inmediaciones está
desplegada, al
menos, una compañía de soldados invasores. Han dispuesto obstáculos
para
obligar a los carros a moverse muy lentamente tratando de eludirlos,
nos
detenemos ante la alambrada que impide el tráfico y dos soldados
vienen a
nuestro encuentro mientras otros, fusil en mano, nos observan.
Les enseñamos los pasaportes diplomáticos, los revisan. Tengo
preparada
la carta que nos entregó la Cruz Roja Internacional comunicando que
el alto
mando de la Coalición «no ponía objeción a nuestra salida», cada
carro tiene
una copia.
Quieren revisar los autos, les repito que somos diplomáticos,
meditan y
nos piden permiso para observar solo a través de las ventanillas.
Dan la
vuelta a nuestros vehículos, se agachan y los miran por debajo, no
abrimos
los maleteros. Nos dejan pasar.
Unos 100 m más adelante hay otra posta. Nos detienen, preguntan otra
vez, enseñamos de nuevo los pasaportes diplomáticos. Aquí, el
trámite es
más ligero y rápido, nos dejan pasar, no hay iraquíes para poner
cuños ni
pedir los documentos que usualmente se exigen en cualquier frontera.
Unos cientos de metros después está la línea de la frontera jordana.
Una
gran foto del Rey Abdallah II establece la demarcación. Son
alrededor de
las 12:30 horas cuando cruzamos, ya estamos en territorio jordano.
Detenemos
los autos delante de los edificios de Inmigración y nos bajamos.
Toda la tensión desaparece de pronto. No llegamos al paraíso, pero
hemos
dejado atrás el infierno –pienso. Nos miramos con satisfacción y
algunos con
incredulidad. Y si algo minimiza el dolor que he visto y sentido en
estos largos
días, es el convencimiento de que este país se convertirá en eso
también para
los invasores: en un infierno.
El pueblo iraquí dirá la última palabra.
«¡[...]a todos los que luchan, a todos los que
no
desisten jamás ante las dificultades;
a los
que
creen en las capacidades humanas
para
crear,
sembrar y cultivar valores e ideas;
a
los que
apuestan por la humanidad, a todos
los que
comparten
la hermosa convicción de
que un
mundo
mejor es posible!
¡Lucharemos junto a ellos y venceremos!»
FIDEL
3/01/2004
[31] Fusil AKM 47.
[32] La palabra, usada por lo general en plural, significa: tratado
que se pone al principio de una obra o escrito para establecer sus
principios generales, pero en este caso está empleada como sinónimo
de prólogo. (N. del E.)
[33] Los resultados de la investigación de este grave incidente,
publicados más de cuatro meses después por el Comando Central de las
Fuerzas Armadas estadounidenses con sede en la Florida, según el
Release No. 03-08-29 del 12/8/03, reconoce que «los periodistas
habían decidido permanecer en el hotel Palestina a pesar de los
repetidos avisos del peligro que eso significaba», lo cual confirma,
que habían sido intimidados para que se fueran.
[34] Uno de los siete estados que forman los Emiratos Árabes Unidos,
que están situados en la costa oriental de la península Arábiga. Es
una rica región productora de petróleo, cuya ciudad principal es la
capital de la unión. Los demás estados de la federación son: Ajmán,
Dubai, al-Fujayarah, Ras al-Jaymah, ash-Sharigah y Umm. (N. del E.)
[35] Especie de camioneta blindada, artillada con una ametralladora
pesada y equipos de comunicación.
[36] Organización para la Agricultura y la Alimentación de la ONU.
[37] Agencia de inteligencia israelí.
[38] Cuerpo de combatientes.
[Título]
[El Autor] [Indice]
[Introducción]
[Capítulo I]
[Capítulo II]
[Después] [Imágenes]
|