contáctenos

Árabe

عربي

       Nabil Khalil PhD Sitio Web - Versión en Español

 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 Aleida, la hija del líder Che Guevara, en diálogo con la revista “Al-Ahram Al-Arabi”, de Egipto.

 
 
 

“Convoco a los pueblos árabes a la unidad de sus fuerzas”

La observé cuando entraba en un restaurante de la capital, en el periódico “Al-Ahram”, en ese momento sentí que veía una personalidad como la de mi madre. Si levanta su rostro, la mirada es sensible y tierna. Viste ropa normal, demostrando que proviene del seno del pueblo. No es posible pensar ni por un momento que ella es la hija del líder y combatiente revolucionario, devenido en ídolo internacional.

Aleida es la hija mayor de famoso revolucionario Ernesto Che Guevara, quien contribuyó al triunfo de la Revolución cubana en el año 1959, a pesar de que era de origen argentino. Luego continuó su lucha revolucionaria hasta encontrar la muerte en los bosques de Bolivia, mientras realizaba y organizaba la revolución allí.

Aleida dice: “Trabajo como pediatra y lejos de la política”. A pesar de que niega su cercanía a la política o las ideas revolucionarias, el diálogo con ella exterioriza de inmediato las ideas de Guevara; está convencida de su profundidad.

La Dra. Aleida Guevara está segura de que cada hombre debe ser una persona auto preparada y rechaza que la gente viva a costa de quien le antecede aunque sea su padre; la confianza en las ideas de una persona determinada no anula la existencia del individuo como tal.

Realizar una entrevista exclusiva con ella, requería previas coordinaciones especiales con el Embajador cubano en El Cairo, Ángel Dalmau, tomando en consideración su poco tiempo y su compromiso con varias actividades. A pesar de eso, “Al-Ahram Al-Arabi” logró convencerla y tener un diálogo especial con ella, luego de un almuerzo que le ofreciera la Asociación de Amistad Egipcio-Cubana en la sede de “Al-Ahram”.

Así tuvo lugar el encuentro con Aleida Guevara.

Entrevistada por: Riham Mazen

Háblame sobre la familia de Guevara. ¿Cuántos hermanos y hermanas tienes? ¿Qué hacen?

Somos cinco hijos, una hermana mía murió hace 11 años. Yo soy pediatra, mi hermano Camilo trabaja como abogado, Celia es médico veterinaria y Ernesto es abogado también.

¿Todos ustedes viven en Cuba?

Todos vivimos en la Ciudad de La Habana, capital de Cuba; nos encontramos de cuando en cuando y siempre nos mantenemos comunicados a través de la familia; somos como cualquier familia. Cada uno tiene casa, pero procuramos el encuentro y la comunicación.

¿Quién vive con tu madre ahora?

Ríe: Mi madre vive ahora con su esposo. Ella se casó algunos años después de la muerte del Che Guevara.

Ustedes pertenecen a una familia político-revolucionaria, de padre y madre combatientes ¿Algunos de ustedes heredó la política y trabaja en ella, tú o tus hermanos, por ejemplo?

Todos somos ciudadanos cubanos y por consiguiente todos estamos implicados en la política. Entre nosotros no hay nadie que ejerza la política como profesión, pero todos vivimos la política.

¿Quién es el más cercano de ustedes al Che Guevara, en cuanto a parecido y rasgos?

Todos nosotros nos parecemos unos a los otros, porque cada uno tomó rasgos de su padre y su madre. No puedes decir que hay uno en específico que se parece a Guevara; nosotros somos una mezcla del Che Guevara y su esposa.

¿Están todos ustedes convencidos de las ideas de Guevara y son fieles a ellas en vuestra vida práctica?

Por supuesto, con seguridad todos nosotros somos fieles a nuestro padre y sus ideas.

Es conocido que tu madre fue combatiente junto a su esposo Guevara ¿Qué hace ahora?

Ella ahora es la Directora del Centro de Estudios Che Guevara.

¿Qué es lo que hace el centro, qué tipos de estudios se realizan allí?

El Che Guevara fue un hombre completo. Allí estudiamos todo sobre él y su vida, con todos sus detalles, los cuales no es posible desvincular desde el punto de vista personal, ni político, ni social.

¿Cuál fue el papel que jugó tu madre en la vida de Guevara?

Mi madre escribió un libro acerca de la vida de él, que tituló: “Evocación”. En él escribió todos sus recuerdos con el Che. El libro contiene los detalles de sus vidas juntos. Mis padres se amaban mucho.

¿Tu madre acogió las mismas ideas de Guevara o ella era algo diferente de él?

Mi madre era una mujer revolucionaria y cuando se encontró con mi padre elevó su nivel político. Pero mi madre tiene los mismos principios en los cuales creía mi padre.

Como hijos de él, ¿vuestra vida con Guevara influyó en ustedes negativa o positivamente?

Mi padre vivió con nosotros muy breve tiempo, como ustedes conocen. El murió a la edad aproximada de 39 años, a manos de elementos de la Agencia Central de Inteligencia (CIA) norteamericana en Bolivia, en el año 1967. Cuando nos dejó mi padre, yo era la mayor de mis hermanos y mi edad en aquel entonces era de 4 años y medio. Por consiguiente, no vivimos con él un largo período.

Sin embargo, mi madre nos enseñó como amarlo y respetarlo, y empezamos a conocerlo a través de lo que decía el pueblo cubano sobre él y de cómo lo veía la juventud cubana. Siempre ha sido lo que representa para nosotros, un importante ejemplo a seguir por nosotros y la juventud cubana.

¿Cree la Dra. Aleida que el mundo ha sido testigo de otro Guevara desde la muerte de su padre?

Hay muchas personas de distintas partes del mundo que luchan por los pueblos, pero viven en otros lugares, en situaciones y momentos diferentes. Sin embargo, si siempre defendieran a sus pueblos con la misma pasión y sacrificio con que lo hacía mi padre, entonces serían hombres que se le parecerían. No obstante, no puedo imaginar o comparar a otro hombre con mi padre Guevara.

Guevara ha sido un combatiente y un revolucionario en muchas partes del mundo. Desde tu punto de vista, si ahora estuviera vivo, ¿qué lugares le hubieran interesado a Guevara para ir a combatir y defenderlos?

Es extremadamente difícil hablar sobre un hombre muerto, no sé qué lugares escogería, quizás fuera América Latina y habría cambiado mucho su imagen. Quizás la situación sería muy diferente en Argentina, es decir, no creo que pueda precisarlo.

¿Qué hay con Iraq y Afganistán? ¿Crees que Guevara buscaría lugares como esos?

Se ríe mucho…. En este momento teóricamente la edad de mi padre sería 80 años… Sería muy difícil para él ir a estos lugares, hubiese necesitado una custodia o estar rodeado de sus hijos. Lo más importante es que no hubiésemos permitido que hiciera eso.


Aleida Guevara en su encuentro con “Al-Ahram Al-Arabi”

Por supuesto ésta es una respuesta muy diplomática.

Se ríe mucho… No esta es una respuesta muy realista.

¿Crees que después de su muerte Guevara sigue conservando su lugar y recibiendo el mismo interés que se merece?

Muchos hombres y mujeres fieles lo respetan grandemente en todos los rincones del mundo porque ellos fueron un espejo para él.
¿Qué esfuerzos haces para conservar a Guevara como valor?

Lo que nos proponemos en el Centro de Estudios Che Guevara de Cuba, es llevar una imagen correcta de Guevara a la juventud en todas partes del mundo. No sólo es importante recordar a Guevara y hacerle un homenaje, sino que Guevara llegue a la gente, muy especialmente a la juventud, para que sus ideas lleguen bien a la gente y lo conozcan bien. Si la gente lo considera un hombre por cuyo camino hay que seguir, pues entonces seguirán por este camino.

¿Por qué no trabajas en la esfera política?

En realidad soy una mujer que trabaja en la política, pero de una manera diferente. Nosotros consideramos que todo hombre o mujer presente en la sociedad es parte de la política.

Si tenemos un profundo convencimiento sobre el derecho del país a vivir con dignidad, si defendemos el respeto entre los pueblos, que todos vivamos con los mismos derechos e igualdad; si trabajamos para garantizar la atención médica gratuita a cada ciudadano en cada rincón del planeta, si entendemos que el pueblo culto unido es el que puede llegar a ser una sociedad unida, entonces nosotros representamos realmente una política determinada para nuestro pueblo.

Lo que nos proponemos no es ser grandes líderes en nuestro país. Lo importante es alcanzar un mundo mejor que el que estamos viviendo y ser protagonistas de nuestros actos.

¿Cómo te ve la gente al ser una hija del líder revolucionario?

Soy una mujer cubana, educada y crecida en el seno de Cuba. Hay personas que me ven como una hija del Che Guevara y yo soy realmente la descendiente de este hombre y con mucho orgullo lo soy, pero en mi condición de ser humano y esto no significa que soy mejor o peor. Sin embargo, lo que me caracteriza como individuo es ser capaz de servir a otra persona… como miembros de la sociedad nosotros necesitamos cambiar mucho.

¿Cómo ves a los pueblos del mundo árabe?

Deseo que sean… pueblos más unidos en el mundo árabe. Esperamos que recuperen toda la fuerza que han perdido y que comenzó a multiplicarse en el Movimiento de los Países No Alineados. Debemos unir nuestras fuerzas para hacer llegar nuestras demandas a los denominados países del mundo desarrollado.

A la luz de la nueva administración norteamericana, ¿qué esperas que logre Obama?

Desafortunadamente para nosotros el cambio de presidente en EE.UU. significa la necesidad de modificar su política exterior. El presidente de EE.UU. es en realidad un cargo honorífico porque lo que decide la política exterior es los planes de las grandes empresas. Durante los últimos 18 años las empresas que apoyaron la guerra tenían un gran proyecto.

No creo que las políticas en EE.UU. cambien con facilidad. El primer cambio que deseamos que haga EE.UU. es la retirada de las fuerzas norteamericanas de Afganistán e Iraq. Esto será algo muy difícil para el nuevo presidente de EE.UU. y el Presidente saliente George W. Bush supo muy bien cómo manejar todas las riendas para retener el poder porque intentó tomar todos los hilos de los bloques económicos en EE.UU.

Con relación a Cuba, pienso que los cambios serán pocos.
(Cubaminrex-Embacuba Egipto)

 
 
 
 

Quiénes somos | | Su Opinión | | Regresar | | Enviar a un amigo | | Imprimir | | Contáctenos | |Correo| |Subir 

Sitio optimizado por 800x600 I.E 5.0
Compiled by Hanna Shahwan - Webmaster
© Derechos reservados 2004-2012