•
Testimonio de ex combatiente del Movimiento Revolucionario
26 de Julio que grabó, a mediados de noviembre de 1958, el
diálogo sostenido durante 35 minutos por los comandantes
Camilo Cienfuegos y Ernesto Che Guevara, y del cual hasta
ahora sólo se difunde y conoce públicamente un fragmento de
apenas un minuto
POR HAYDEE LEON MOYA / FOTO
DE OTMARO RODRIGUEZ, de Granma Internacional—
•
CASI siempre regresaba a su morada en horas de la noche,
después de una larga jornada de trabajo como modelo de
televisión para una agencia de publicidad financiada por
anunciantes de productos. Pero aquella tarde de mediados de
noviembre de 1958 volvió a su casa del reparto capitalino de
Santa Amalia en un horario inusual, poco antes de las 3 y 30
de la tarde. Se instaló en su habitación, encendió el viejo
radio marca Hallicrafter y justo en ese momento escuchó, a
través de la entonces clandestina emisora Radio Rebelde, un
diálogo a todas luces procedente de un frente de combate
guerrillero. Inmediatamente colocó su también añeja
grabadora webcor al pie del radiorreceptor y apretó el botón
de grabación…
Camilo Cienfuegos y Che
Guevara
Andrés Soto Arado, autor de la
única grabación que recuerda la voz y
confraternidad entre los comandantes
Camilo Cienfuegos y Ernesto Guevara
durante la campaña de Las Villas.
|
El
contenido de aquella cinta lo impactó, a pesar de que estaba
habituado a escuchar desde allí las emisiones de la planta
principal de Radio Rebelde y a efectuar grabaciones con las
cuales algunos anunciantes famosos que simpatizaban con el
Movimiento Revolucionario 26 de Julio, editaban boletines
acerca del desarrollo de la lucha.
No
quiso que ésa corriera la misma suerte de otra histórica
grabación que guardaba en su casa y tuvo que borrar, pues
fue realizada en momentos de recia represión del régimen
imperante para mantener en silencio las acciones de las
fuerzas revolucionarias en el llano y en las montañas. Tengo
que salvar esto, pensó. Y atinó a llamar por teléfono a un
amigo, entonces responsable del departamento de televisión
de la oficina de publicidad donde trabajaba. Espera ahí,
hermano, voy para allá, le dijo, y con la cinta bajo el
brazo y su apariencia de joven actor de televisión, salió a
la calle principal de su barriada y tomó un ómnibus que en
menos de una hora lo dejó a las puertas de la agencia. Unos
minutos después estaba frente al camarada:
"Jesús
(Cabrera), lo que traigo aquí, te pido no oírlo ahora, por
favor, escóndelo, márcalo en el cuarto de cintas, nosotros
no sabemos si pueda pasarnos lo peor; si la Revolución
triunfa, óyela, nadie sabe si dentro de un tiempo esto pueda
ser un documento histórico."
Si
bien siempre soñó con ser locutor de televisión, en verdad
su vínculo con ese medio respondía, sobre todo, al
cumplimiento de misiones que como miembro del Movimiento
Revolucionario 26 de Julio le fueron encomendadas.
Una
mañana reciente de este diciembre, casi medio siglo después
del hecho, me recibe en su residencia del reparto Casino de
la capital cubana, Andrés Soto Arado, el autor de la
histórica grabación de finales del 1958, fecha en que recién
había cumplido 21 años de edad.
Hoy
mi entrevistado tiene 70 años de edad y el mérito de haber
realizado y conservado la única grabación que recuerda la
voz y la confraternidad entre los comandantes Camilo
Cienfuegos y Ernesto Guevara.
Hasta ahora sólo se difunde y conoce públicamente,
especialmente en fechas vinculadas a la vida de estas dos
figuras sobresalientes de la más reciente historia de lucha
del pueblo cubano, un pequeño fragmento de apenas un minuto
de duración, pero la grabación que ahora escucho junto a mi
entrevistado contiene íntegramente la conversación, que en
aquel momento se escuchó a través de la onda corta de Radio
Rebelde. Camilo se encontraba en el frente norte de la
entonces provincia de Las Villas, dirigiendo la Columna 2
Antonio Maceo y el Che al Sur de ese territorio, al frente
de la Columna 8 Ciro Redondo. El contacto entre ellos se
establece mediante plantas móviles ubicadas en ambas zonas
de combate.
Resulta impresionante escuchar sus voces durante un diálogo
de aproximadamente 35 minutos de duración, en plena lucha,
trazando importantes estrategias sin perder el sentido del
humor que los caracterizaba, mucho menos su fe en la
victoria, el interés de ambos de cumplir exitosamente las
misiones de sus respectivas columnas guerrilleras, y el
deseo de poder encontrarse después del triunfo de la
Revolución.
Andrés toma en sus manos la caja en la cual conservó por
mucho tiempo la cinta original, y nos cuenta otros detalles
de la historia.
—Triunfa
la Revolución, en enero de 1959, o sea, un mes y días
después de haberse producido aquel diálogo, y todavía no
había tenido oportunidad de hablar del tema, pero al mes
siguiente me encuentro en la cafetería de una tienda muy
famosa de La Habana, con un teniente del Ejército Rebelde y
me comenta que había pertenecido a la Columna 8. Entonces le
menciono la existencia de la cinta que contenía el diálogo y
me propone rescatarla e ir juntos a llevársela al Che. Y así
lo hicimos. Como a los tres meses de tenerla el Che en su
poder, se me ocurre pedírsela prestada para hacerle un
transfer a la radiodifusión, con la finalidad de que la
conservaran. La esposa del Che me la devolvió y a mediados
de mayo del mismo 1959, en la Redacción de un noticiario
radiotelevisivo se regraba la cinta. La original permaneció
en mi poder.
—Varios
años después, en 1973, en ocasión de un aniversario de Radio
Rebelde escucho a través de esa emisora, por primera vez y
repetidamente: Atención Columna 2, Columna 2, Columna 2,
Camilo aquí está el Che, Camilo aquí está el Che…
Me
preguntaba por qué sólo ese fragmento. Después supe por un
periodista de la televisión que había indagado al respecto,
que lamentablemente por un descuido sólo se conservaba ese
pequeño pedazo de la grabación. Para evitar cualquier otro
incidente de ese tipo, porque pensé incluso que a mí mismo
podía sucederme, decido entregar el original a la
institución Comisión para Perpetuar la Memoria del Che y
Camilo.
¿Pudo
hablar con el comandante Camilo Cienfuegos al respecto?
—Sí,
con Camilo, hablé en una ocasión. Una noche, en el propio
año 59, coincidí casualmente con él en la cafetería del
Hotel Habana Libre, se sentó al lado mío y le abordé
tratando de esclarecer algunos detalles de aquella
conversación suya con el Che, sobre los sacos de arroz a
trasladar a un campamento guerrillero, y otras cuestiones
que mencionaban, como los cristales que consumían los
combatientes, etcétera. Me dijo que hablaron en clave, que
se trataba de armas y municiones. Que para hablar daba
carreras de un lugar a otro, porque el receptor estaba lejos
del transmisor.
Fue
muy breve la conversación con él y sólo esos detalles he
fijado con el tiempo.
Usted fue a la casa del Che dos veces, primero a llevarle la
cinta y luego para que se la devolviera, ¿en ninguna de esas
oportunidades hablaron detalles de la grabación?
—No,
las dos veces me recibió su esposa, aunque la primera vez
nos cruzamos a la entrada de la casa de descanso donde se
encontraba convaleciente. Iba saliendo, solo y con varios
documentos en la mano; al pasar a mi lado me saluda y dice:
¿Querías verme? Y le respondí que quería recuperar la cinta
magnetofónica que le había prestado. Trató de recordar y al
verlo medio sorprendido enseguida le dije que había hablado
por teléfono con su esposa y que me esperaba para
devolvérmela. Entonces siguió su andar repitiendo varias
veces: ¿cinta magnetofónica? Después supe que sí, que la
había escuchado varias veces, pero en los primeros días que
se la llevé. Después del triunfo de la Revolución estuve
cerca del Che varias veces, pero de ese tema en particular
nunca hablamos.
Soto
Arado presiona el botón de una moderna grabadora y se
escucha…
Campamento Las Villas, campamento Las Villas, campamento Las
Villas, hola Columna 2, Columna 2, Columna 2, Columna 2… es
Columna 8 llamando a Columna 2…
Atención, atención, desde la Columna 2 Antonio Maceo
llamando a la Columna 8, doy cambio…
(Voz
de Camilo Cienfuegos) Atención Columna 8 Ciro Redondo,
atención Columna 8 Ciro Redondo, aquí Columna Antonio Maceo
desde el frente norte de Las Villas, territorio libre de
Cuba. Bueno te estamos escuchando un poco mejor, te
escuchamos un poco mejor, lo que me interesa mucho saber es
si el Che está ahí, si el Che está ahí, así que te doy el
cambio para que me lo digas, doy el cambio…
(Voz
de un operario de la planta) Sí, sí, compañero, el Che
está aquí, el Che está aquí… en el próximo cambio estará
hablando con el Che, en el próximo cambio estará hablando
con el Che. Vayan a ver si me están oyendo mejor, repórtenme
si me están oyendo mejor, los estoy oyendo ciento por ciento
a ustedes aquí, ciento por ciento aquí, repito, los estoy
oyendo ciento por ciento aquí, así que repórtenme ustedes
cómo escuchan y en el próximo cambio estarán hablando con el
Che, es Columna 8 para Columna 2, cambio… buenas tardes…
Camilo: Atención, Atención Columna 8, atención Columna 8,
es Columna 2 Antonio Maceo, Columna 2 Antonio Maceo desde el
frente norte de Las Villas, territorio libre de Cuba. Bueno
Che espero que estés con el micrófono ahí en la mano, igual
que yo,…vamos a ver si hay que cambiar el criterio… pienso
liquidar el problema hoy mismo, así que necesito que tú me
digas cómo están las condiciones por ahí por la planta para
ver si liquidamos el problemita, así que vamos a ver si nos
estamos entendiendo, a ver si nos estamos entendiendo para
seguir conversando, te doy el cambio, Guevara…
Che:
Atención Columna 2, Columna 2, Columna 2, Camilo aquí está
el Che, Camilo aquí está el Che, entendido perfectamente,
eres buen locutor… óyeme, aquí cerca tenemos una escuela, la
escuela Marconi, de telegrafistas, oye estoy aquí escuchando
perfectamente, dime rápidamente el problemita…, despacha
rápido, te doy el cambio…
Operario: Enseguida está Camilo con usted…
Camilo: Atención Che, atención Che, atención Che,
atención Che, bueno Che, el problema que tengo entre manos
trata del hombre que te mandé dos veces consecutivas allá…
pero para resolver, resolver, seguir las instrucciones,
seguir las instrucciones que me diste con el hombre que te
mandé, con el hombre que te mandé dos días seguidos allá,
así que dime si me entiendes, dime si me entiendes, dime si
me entiendes, dime si me entiendes, y te doy el cambio, Che…
Che:
Atención Columna 2, Columna 2, Camilo te entiendo
perfectamente, se te ha rallado el disco, tienes que
cambiarlo, óyeme el problema yo lo consulté… y hay que
dividirlo, porque había un problema que no sé, no recuerdo
bien en estos momentos, pero entre otras cosas estaba
también el de un pequeño avance sobre un puntito, … que si
te lo digo tú lo tienes que recordar, vamos a poner que ese
punto se llame fideo; sobre fideo todavía no conviene
avanzar, pero la otra parte, tú sabes que también se divide
en dos el problema, se divide en dos porque hay que saber
primero si todo ese arroz venía para nuestra Columna o no,
porque con aquellos señores hicimos el trato de que… nos
iban a dar la mitad del arroz y se quedaban ellos con la
otra mitad… porque íbamos a dejar en territorio libre la
otra mitad para ellos, entonces quiero saber si tú has
consultado por allá eso para saber si sigue en pie el trato,
e incluso si es así, pues entonces ya tenemos que tomar la
mitad de los cristales, y después hay otro problema, que de
los otros cristales hay que cobrar una pequeña deuda porque
consumieron algunos cristales los muchachos, y ahora no
tenemos qué comer, aunque a ellos no les gusta mucho esa
comida, sabes, así que vamos a ver si has comprendido y te
doy el cambio…
Camilo: Aquí no se copia ciento por ciento como parece
que ustedes nos copian ahí a nosotros. He podido oír por
parte, por episodios y como este asunto está un poco
delicado, necesito que me vuelvas a repetir el problema ese,
no vaya a ser después que una mala interpretación, no
exactamente haya mala interpretación sino que el aparatico
no está funcionando como yo quisiera, así que vuélveme a
repetir a ver si te entiendo un poco mejor y háblame
despacio, así que voy para allá, cambio…
Che:
Atención Columna 2, atención Columna 2, Columna 2, Columna
2, efectivamente Camilo aquí te copiamos ciento por ciento,
perfectamente bien, aquí la antena entra perfectamente. Te
voy a hablar des-pa-cio. Después de decirte la primera
parte, recordé que yo no te había dicho aquello, de modo que
queda sin efecto esa operación fideo, queda sin e-fec-to, me
vas a decir ahora si has entendido bien, te doy un cambio,
cambio…
Operario: Enseguida está Camilo con usted, enseguida está
Camilo con usted…
Camilo: Necesito que repitas ahora mismo que no se
entendió nada, no se entendió absolutamente nada, adelante…
Che:
Mira Camilo, aquí Columna 8,… vamos a hablar directamente
del arroz para ver si nos entendemos. Tú sabes que ahora con
la política de impuestos es muy importante fijar eso. El
primer problema es que había un trato con esos señores,… ya
el patrón dijo la otra vez que nos iba a dar la mitad y nos
la dio, entonces habría que tomar ahora la misma medida, la
mitad del arroz, pero además, del arroz restante que le
pertenece al patrón, resulta que la otra vez nos ha pedido
prestado de a poquito algunos sacos, y esos sacos se
devuelven, yo calculo que… unos 25 sacos, 25 sacos si está
bien, más la mitad de los otros, sería lo que nos
corresponde a nosotros… eso es lo que quiero que me digas si
entiendes… cambio.
Camilo: Vamos a ver, vamos a ver bien,… vamos a
olvidarnos del otro, del primero, eso ya lo hablaremos en
otra ocasión, el problema del impuesto del arroz, tú me
dijiste algo a mí, algo de 30 sacos, bien, yo quiero
liquidar eso esta misma noche, quiero arreglar ese problema
esta misma noche, quiero saber si llevo para el otro
campamento que yo te dije que tengo a 3 ó 4 Km. de aquí, si
llevo para allá todos los sacos que habían o llevo la mitad
y dejo la mitad para el uso de este campamento, y los otros,
los del patrón, esos que están medio enmarañados, que ya
hubo problema, que no pagó el impuesto y que-sé-yo,
que-sé-cuando, si lo dejo todo aquí hasta una orden tuya, o
si empezamos a consumir de eso, así que vamos a ver si nos
estamos entendiendo, te doy cambio…
Che:
Aquí la Columna 8 para la Columna 2, mira Camilo, lo que
pasa es que el problema de los sacos nuestros yo lo había
dado por solucionado, creía que tú problema era el de los
otros sacos que venían a media, pero yo quería saber si eran
del mismo patrón y si efectivamente sigue ese mismo
convenio, porque el hombre es un poquito, ya sabes tú cómo,
que no siempre cumple, entonces contesta eso claramente y te
sigo escuchando, cambio…
Camilo: No te copié bien ahora, no te copié bien ahora,
vamos por parte, vamos por parte, vamos de momento a dejar
el problema ese del tiro del arroz, que ese es un problema
que podemos tratar hasta más personalmente cuando tú lo
consideres conveniente, yo quiero saber del arroz nuestro,
yo voy a quedarme aquí con una parte para mi consumo, con la
parte que tú me señalaste y entonces quiero trasladar la
otra parte para el otro campamento y eso me lleva como una
hora trasladarlo, yo llamé por teléfono al otro campamento y
les dije que lo iba a trasladar… Yo creo conveniente
mandarte para allá al patrón ese para que hable contigo y te
entiendas allá mejor con él…Yo quiero saber si tú estás
conforme si traslado para allá los quintales, después que yo
me quede con lo mío aquí como tú dijiste y llevar lo que no
me pertenece a mí, así que vamos a ver, te doy el cambio…
Che:
Atención Columna 2, atención Columna 2: está bien Camilo,
está claro todo, yo creo que sí, que tú debes hacer ese
cambio, lo puedes hacer cuando quieras, lo puedes hacer hoy
si te parece, pero recuerda que allá en el otro campamento
tú tienes que tener cuidado, mucho cuidado, cuidarte Camilo,
y creo que podía ser bueno que le digas a William que te
espere en el lugar aquel, o si puede mandar la gente al
lugar aquel a recibirte allá, a ver si me entendiste,
cambio…
Operario: Enseguida está Camilo con usted, tiene que dar
una caminadita primero…
Camilo: Si, William debe esperarse en el mismo lugar
donde me esperó la otra vez, por eso es que estoy apurado,
son las 3 y 10 y es por eso que estoy apurado, aquí tengo a
los dos prácticos que me acompañaron la vez pasada, así que
vamos a ver si tú me dices que todo está bien para poner en
marcha los planes, dime cómo me oyes, yo te estoy oyendo
bastante bien…
Che:
Atención Camilo, atención Camilo, te escucho perfectamente
bien, y creo que nos entendimos, perfecto, correcto y no
tenemos problemas, ahora voy a indicarte una cosa que se me
ha ocurrido: pon el aparatito ese, el receptor, cerca del
transmisor, aquí nos ocurría eso hace unos días, cambio…
Camilo: Entonces hago el traslado esta misma tarde, ya
son las 3 y 15…
Che:
Atención Camilo, atención Camilo, mi autorización está dada,
está dada, puedes hacer el cambio, me comunicas mañana o
pasado cómo resultó, el cambio, lo puedes hacer, cambio…
Camilo: Bueno Che, ya que tengo tu autorización voy a
hacer el cambio lo más rápido posible, siguiendo las
instrucciones que me diste en los papelitos que me mandaste
con el hombre carifeo ese que te fue a ver dos veces, oíste,
así que son las 3 y 15 y eso lo quiero hacer digamos ahora
mismo, dentro de un ratico, a las 3 y media, así que tenemos
unos minutos más para charlar hasta que tengamos oportunidad
de vernos un día de éstos, ojalá que sea pronto, ya yo
visité tu zona, a ver si ahora tu visitas la mía. A mí me
han dicho que han concentrado soldados por Santa Clara, y
por Placetas y por no sé cuántos lugares, cosas que yo creo
que son bolas, oíste, y como pensamos lanzar una ofensiva
por ahí, quiero saber qué sabes tú del movimiento enemigo
por ahí, porque el mensajero que estuvo por allá vio algo, y
no supo explicarme, así que te doy el cambio, Guevara…
Che:
Ok Camilo, ok, Camilo, ok Camilo, veo que te está picando el
asunto, ¿eh?...
Camilo: No puedo oírte, no puedo oírte Che…
Che:
Yo si te oigo, te oigo bien, dime, ya para cortar y nos
vamos ya, cómo están las gentes por allá, contéstame eso y
vete ya Camilo…
Nota de la redactora: La trascripción sólo omite pequeños
parlamentos que no se escuchan nítidamente. •
Granma
10-01-2008 |