Aprendimos a quererte
desde la histórica altura donde el sol de tu bravura le
puso cerco a la muerte |
We learned to love
you From historical heights Were the sun of your
courage Put you close to death. |
Estribillo: Aquí se queda la clara la
entrañable transparencia de tu querida presencia comandante
Che Guevara. |
Refrain: Here remains your clear, Heart-warming
transparency Of your beloved presence Comandante Che
Guevara. |
Tu mano gloriosa y fuerte
sobre la historia dispara cuando todo Santa Clara se
despierta para verte |
Your glorious and strong
hand Takes a shot at history When whole of Santa
Clara Awakens to see you. |
Estribillo: ...
|
Refrain:...
|
Vienes quemando la brisa
con soles de primavera para plantar la bandera con la
luz de tu sonrisa |
You come burning the
breeze With suns of spring To plant the flag With the light
of your smile. |
Estribillo: ...
|
Refrain:...
|
Tu amor revolucionario
Te conduce a nueva empresa Donde espera la firmeza De tu
brazo libertario |
Your revolutionary
love Leads you to a new enterprise Where waits the
firmness Of your liberating arm. |
Estribillo: ...
|
Refrain:...
|
Seguiremos adelante Como
junto a tí seguimos, Y con Fidel te decimos: ¡hasta siempre
comandante!
|
We shall go on As
together we follow you And as Fidel we say Till forever
comandante |
Estribillo: Aquí se queda la clara la
entrañable transparencia de tu querida presencia comandante
Che Guevara
(Carlos Puebla, 1965) |
Refrain: Here remains your clear, Heart-warming
transparency Of your beloved presence Comandante Che
Guevara. |
(Nathalie Cardone): Che: "
Esa hora irá creciendo cada día que pase, esa hora ya no prará más".
|
Socere:
http://www.el-comandante.com/poem03e.htm |